Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Topics
Our work
Diseases
62 results
-
राष्ट्रिय आन्द्रा क्यान्सर जाँच कार्यक्रम – लाखौं मानिसहरूले आन्द्रा परीक्षण पोस्टर गर्छन्
हरेक वर्ष नि:शुल्क आन्द्रा परीक्षण गर्ने लाखौं मानिसहरूसँग सामेल हुनुहोस् -
राष्ट्रिय आन्द्रा क्यान्सर स्क्रीनिंग कार्यक्रम-आन्द्रा परीक्षण कसरी गर्ने
यो नि:शुल्क आन्द्रा परीक्षण कसरी गर्ने भनेर मानिसहरूलाई बुझ्न मद्दत गर्ने दृश्य गाइड हो। -
0.58
५ वर्ष र माथिका उमेर रहेका बच्चाहरुका लागि COVID-19 खोप - अभिभावकहरूका लागि भिडियो
A COVID-19 vaccination animation, in Nepali, for parents of children aged 5 years and older. -
1:48
Care for Kids’ Ears talking book – Kalaw Lagaw Ya
The Care for Kids’ Ears – Strong hearing, strong start talking book, in Kalaw Lagaw Ya, explains the importance of ear health and getting regular ear checks. -
CDBS – Bulk billing patient consent form – Nepali
This consent form, in Nepali, is for patients being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
CDBS – Non-bulk billing patient consent form – Nepali
This consent form, in Nepali, is for patients not being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
Coronavirus (COVID-19) – COVID-19 खोप बारेमा जानकार रहनुहोस् (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Nepalese, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Radio – Mental health support – Central/Western Island language (Kala Lagaw Ya^)
This radio ad in Central/Western language explains how a lot has changed due to coronavirus and how Aboriginal and Torres Strait Islander peoples should ask for help if they are feeling stressed. -
Coronavirus (COVID-19) – Radio – Protect our communities – Central and Western Island language
This radio ad in Central and Western Island language explains how Aboriginal and Torres Strait Islander peoples can help to protect their communities and prevent the spread of coronavirus. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – द्रुत एन्टिजेन कसरी प्रयोग गर्ने मौखिक रयाल परीक्षण (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Nepali, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – नाकको स्वाब कसरी प्रयोग गर्ने द्रुत एन्टिजेन परीक्षण (Nasal swab RAT)
This social tile, in Nepali, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – के मैले मास्क(नकाप) लगाउनु पर्दछ? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Nepali, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – परिक्षण सबैकोलागि उपलब्ध छन् (Testing is available for everyone)
This poster, in Nepali, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – बृद्ध हेरचाहमा COVID-19 को प्रभाव? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Nepali, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – बृद्ध हेरविचार क्षेत्र मा COVID-19 द्वारा प्रभावित भएकाहरुको लागी शोक र आघात समर्थन (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Nepali, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
COVID-19 – Radio – COVID-19 oral antiviral treatments (Nepali)
This radio advertisement, in Nepali, explains that lifesaving oral treatments are now available for people at high risk of becoming very sick from COVID-19. -
COVID-19 vaccination – COVID-19 खोपहरूले भविष्यमा बच्चाहरूमा बाँझोपन निम्त्याउने कुनै प्रमाण छैन (No evidence of future infertility)
This poster, in Nepali, explains that there is no evidence that COVID-19 vaccines cause future infertility in children. -
COVID-19 vaccination – Radio – Boost – Kala Lagaw Ya
This radio ad, in Kala Lagaw Ya, encourages everyone to give themselves a boost, by keeping up to date with their COVID-19 vaccinations. -
COVID-19 vaccination – Radio – Boost your protection – Nepali
This radio ad, in Nepali, encourages eligible people to stay up-to-date with their vaccination status by booking a COVID-19 booster. -
COVID-19 vaccination – Radio – Booster vaccinations – Nepalese
This radio advertisement, in Nepali, encourages eligible people to book their COVID-19 booster vaccination. -
COVID-19 vaccination – Radio – COVID-19 booster vaccinations – Kala Lagaw Ya
This radio ad, in Kala Lagaw Ya, encourages everyone 16 years and older to book their booster vaccination as soon as they can. -
COVID-19 vaccination – Radio – Spread Freedom – Nepalese
This radio advertisement, in Nepali, encourages Australians to get vaccinated against COVID-19. -
COVID-19 vaccination – Radio – The COVID-19 vaccine is now available to kids aged 5 to 11 years – Kala Lagaw Ya
This radio ad, in Kala Lagaw Ya, explains that the COVID-19 vaccine is now eligible to kids aged 5 to 11 years. -
COVID-19 vaccination – Radio – Vaccinations for children aged 5 to 11 – Nepalese
This radio advertisement, in Nepali, encourages parents and guardians of children aged 5 to 11 to book their COVID-19 vaccine. -
COVID-19 vaccination – Radio – Wintertime is the best time – Kala Lagaw Ya
This radio ad, in Kala Lagaw Ya, encourages everyone to keep up to date with their COVID-19 vaccinations and to get their flu vaccination this winter.