Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Audience
Topics
Our work
Diseases
45 results
-
National Cervical Screening Program – Poster – A new and better test for women – Torres Strait Creole – Yumplatok
An A3 poster in Torres Strait Creole Yumplatok to promote the National Cervical Screening Program. -
Primary health care careers – First Nations audio explainer – Yumplatok (Torres Strait Creole)
Listen to this audio explainer spoken in Yumplatok to learn more about how to make a difference for your Mob. -
The Cervical Screening test – Yumplatok
This information sheet, in Yumplatok is about the cervical screening test. -
Understanding the difference between routine, urgent and emergency care – animation voice over – Burmese
Listen to this voice over to find about the difference between routine, urgent and emergency care. To find a Medicare Urgent Care Clinic near you, visit health.gov.au/MedicareUCC. -
What do Medicare Urgent Care Clinics offer – animation voice over
Listen to this voice over to find out more about what Medicare UCCs offer. Located across Australia, these clinics are making it easier to access care for urgent, but not life-threatening, illnesses and injuries. -
When should you visit a Medicare Urgent Care Clinic – animation voice over – Burmese
Listen to this voice over to learn about when you should visit a Medicare Urgent Care Clinic (UCCs). Medicare UCCs are located across Australia, making it easier to access care for urgent, but not life-threatening, illnesses and injuries. -
Wiskain po sabe Cervical Screening Test result prom pribert part blo yu – Yumplatok
This brochure explains, in Yumplatok, what the cervical screening test is and what your test results mean. -
ကၽြန္ုပ္ အဘယ္ေၾကာင့္ COVID-19 ကာကြယ္ေဆး အားျဖည့္ထိုးေဆးကို ထိုးသင့္သနည္း။
This poster, in Burmese, explains why you need a COVID-19 vaccine booster dose. -
ကျွန်ုပ်တို့၏ လူမှုအသိုင်းအဝိုင်းကို ဘေးကင်းအောင်ထားပါ – နံရံကပ်ကြော်ငြာ
This poster, in Burmese outlines how together we can help slow the spread of COVID-19 and protect our community. -
ကလေးများအား COVID-19 ကာကွယ်ဆေးများအကြောင်း ပြောဆိုပုံ
This fact sheet, in Burmese, explains how to answer your child's questions about COVID-19 vaccinations. -
ဂျပန် ဦးနှောက်ရောင် ရောဂါပိုး(JEV) - သင့်ကိုယ်သင် JEV ရောဂါမှ ကာကွယ် ခြင်း
This fact sheet, in Burmese, includes information about the current Japanese encephalitis virus (JEV) outbreak. -
တစ်နိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ သားအိမ်ခေါင်းကင်ဆာ ရောဂါ ရှိ၊မရှိ စမ်းသပ်စစ်ဆေးခြင်း အစီအစဥ် - စမ်းသပ်စစ်ဆေးရန် သင့်နမူနာကို မိမိဘာသာ ရယူနည်း (လွယ်ကူစွာဖတ်ရှုနိ
သားအိမ်ခေါင်းကင်ဆာ ရောဂါရှိ၊မရှိ စမ်းသပ်စစ်ဆေးရန် နမူနာကို မိမိဘာသာရယူနည်းကို ရွေးချယ်သူများအတွက် သားအိမ်လမ်းကြောင်းအတွင်းမှ နမူနာ မည်ကဲ့သို့ ရယူရမည်ဖြစ်ကြောင်း နားလည်သဘောပေါက်စေရန် ရိုးရိုးမျက်မြင် လမ်းညွှန် -
တစ်နိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ သားအိမ်ခေါင်းကင်ဆာရောဂါ ရှိ၊မရှိ စမ်းသပ်စစ်ဆေးခြင်း အစီအစဥ် - သားအိမ်ခေါင်းကင်ဆာ ရောဂါရှိ၊မရှိ စမ်းသပ်စစ်ဆေးခြင်း - သင်ရွေးချယ်န
သားအိမ်ခေါင်းကင်ဆာ ရောဂါရှိ၊မရှိ စမ်းသပ်စစ်ဆေးရန်အတွက် မိမိတို့ ရွေးချယ်နိုင်သည့် နည်းလမ်းများကို နားလည်စေရန်အတွက် ရိုးရိုးမျက်မြင် လမ်းညွှန် -
တစ်နိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ သားအိမ်ခေါင်းကင်ဆာရောဂါ ရှိ၊မရှိ စမ်းသပ်စစ်ဆေးခြင်း အစီအစဥ် – ကျွန်ုပ်၏ ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်သူက ကျွန်ုပ်၏ နမူနာကို ရယူပေးပါက မ
သားအိမ်ခေါင်းကင်ဆာ ရောဂါရှိ၊မရှိ စမ်းသပ်စစ်ဆေးရန် နမူနာကို ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်သူက ရယူနည်းကို ရွေးချယ်သူများအတွက် နမူနာရယူမည့် လုပ်ငန်းစဥ်အကြောင်း နားလည်သဘောပေါက်စေရန် ရိုးရိုးမျက်မြင် လမ်းညွှန် -
မှန်ကန်စွာ စစ်ဆေးရန် ပိုးအမြန်စစ်ဆေးနည်းကို အသုံးပြုပုံ
This poster, in Burmese, explains how to use a rapid antigen test correctly. -
သ င့် ကို ယ်သ င် ကာကွယ် ထား ရန် သေ ချာာပါစ
This postcard, in Burmese, includes information on Japanese encephalitis virus and encourages Australians to follow simple protective measures. -
သင့်ကိုယ်သင် ကာကွယ်ထား ရန် သေ ချာာပါစေ
This poster, in Arabic, includes information on Japanese encephalitis virus and encourages Australians to follow simple protective measures. -
အနည်းငယ် ဝေးဝေးနေပေး၍ တစ်ဦးချင်းပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခြင်းဖြင့် သင့် လူမှုအသိုက်အဝန်းကို ဘေးကင်းအောင်ထားပါ
This poster, in Burmese, explains simple steps you can take to protect yourself and your community from respitory illnesses like COVID-19 and influenza. -
0.47
အသက် ၅ နှစ်နှင့်အထက် အရွယ်ကလေးများအတွက် COVID-19 ကာကွယ်ဆေးထိုးခြင်း - မိဘများအတွက် ရုပ်သံ ဗီဒီယို
A COVID-19 vaccination animation, in Burmese, for parents of children aged 5 years and older. -
အာယာ ကာကွယ်ဆေး ထိုးနေပြီ
This comic, in Burmese, explains to children the importance of getting a COVID-19 vaccination.