Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Topics
Our work
Diseases
229 results
-
吸煙與戒煙 – 常見問題
這些常見問題提供有關吸煙的資訊,包括吸煙如何影響你以及你週圍的人的身心健康,同時介紹有關如何戒煙以及支持服務資源的資訊。 -
《2024年長者護理法案》簡介——廣東話(繁體中文)
中文(繁體)的簡明資料單張將就《2024年長者護理法案》的每一章作簡明撮要,並解釋通過《法案》的立法程序。 -
20 件 可以 代 替 吸 電 子 煙 的 事 情
考慮戒掉電子煙嗎?這是改善你的身心健康的重要一步。
-
2025年流行性感冒(流感)疫苗接種通用海報
海報提供有關 2025 年接種流感疫苗的資訊。 -
2025流感疫苗接种 — 消费者信息告知书
本信息告知书包含2025年流感疫苗接种的相关信息 -
0.50
5 歲及以上兒童 COVID-19 疫苗接種 – 供家長觀看的視頻
A COVID-19 vaccination animation, in Traditional Chinese, for parents of children aged 5 years and older. -
A new program for in-home aged care – Summary (Chinese Traditional)
Chinese Traditional translation of A new program for in-home aged care discussion paper – Summary. -
Actions to Support Older CALD People: a Guide for Consumers (Traditional Chinese)
This guide helps older people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds to express their needs when speaking with aged care providers. It can also help people working in aged care to better understand CALD needs. -
Aya接種了疫苗
This comic, Traditional Chinese, explains to children the importance of getting a COVID-19 vaccination. -
BreastScreen Australia – Brochure – Catching it early – Pitjantjatjara
This DL-size brochure in Pitjantjatjara provides information about breast cancer screening for Indigenous women aged 50 to 74. -
BreastScreen Australia – brochure – You’re invited – Traditional Chinese
This brochure in Traditional Chinese provides information about breast cancer screening for women aged 50 to 74. -
BreastScreen Australia – Poster – Catching it early – Pitjantjatjara
An A3 poster in Pitjantjatjara promoting the free BreastScreen test for women aged 50 to 74. -
2:10
BreastScreen Australia – video – Getting tested for breast cancer can save your life – Pitjantjatjara
This video, in Pitjantjatjara, explains why it's important to get tested for breast cancer, and what to expect when getting a test. -
2:45
Care for Kids’ Ears talking book – Pitjantjatjara
The Care for Kids’ Ears – Strong hearing, strong start talking book, in Pitjantjatjara, explains the importance of ear health and getting regular ear checks. -
CDBS – Bulk billing patient consent form – Traditional Chinese
This consent form, in Traditional Chinese, is for patients being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
CDBS – Non-bulk billing patient consent form – Traditional Chinese
This consent form, in Traditional Chinese, is for patients not being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
Changes to vaping in Australia from 1 October 2024 – Translated social media tiles
Use these translated social media tiles to promote the changes to vaping in Australia from 1 October 2024. -
Childhood vaccinations – 解答您的問題
我們整理了有關兒童疫苗接種的最常見問題的答案 -
00:15
Choose your hard – 15 seconds
是的,戒煙真的很痛苦
但是不戒煙呢?結果會更加痛苦
你要長痛還是短痛?
澳洲政府於堪培拉授權 -
00:30
Choose your hard – 30 seconds
是的,戒煙真的很痛苦
但是不戒煙呢?結果會更加痛苦
每次你選擇不吸煙,都是在改善自己的健康
你要長痛還是短痛?
-
Consultation Paper – Summary Aged Care Quality Standards Review (Chinese Traditional)
This consultation paper supports the public consultation on the Aged Care Quality Standards occurring from 17 October 2022 for 6 weeks. -
Coronavirus (COVID-19) – Radio – Mental health support – Pitjantjatjara
This radio ad in Pitjantjatjara explains how a lot has changed due to coronavirus and how Aboriginal and Torres Strait Islander peoples should ask for help if they are feeling stressed. -
Coronavirus (COVID-19) – Radio – Protect our communities – Pitjantjatjara
This radio ad in Pitjantjatjara explains how Aboriginal and Torres Strait Islander peoples can help to protect their communities and prevent the spread of coronavirus. -
Coronavirus (COVID-19) – Radio – 你今日覺得點? (How are you feeling today?)
This radio ad, in Cantonese, encourages listeners to look after their mental and physical health. It's ok to ask for help if you are not feeling yourself. -
Coronavirus (COVID-19) – Radio – 佩戴口罩 (Wearing a mask)
This radio ad explains, in Cantonese, how to wear a mask properly to help stop the spread of the virus.