Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Topics
Our work
Diseases
71 results
-
राष्ट्रिय आन्द्रा क्यान्सर जाँच कार्यक्रम – लाखौं मानिसहरूले आन्द्रा परीक्षण पोस्टर गर्छन्
हरेक वर्ष नि:शुल्क आन्द्रा परीक्षण गर्ने लाखौं मानिसहरूसँग सामेल हुनुहोस् -
राष्ट्रिय आन्द्रा क्यान्सर स्क्रीनिंग कार्यक्रम-आन्द्रा परीक्षण कसरी गर्ने
यो नि:शुल्क आन्द्रा परीक्षण कसरी गर्ने भनेर मानिसहरूलाई बुझ्न मद्दत गर्ने दृश्य गाइड हो। -
0.58
५ वर्ष र माथिका उमेर रहेका बच्चाहरुका लागि COVID-19 खोप - अभिभावकहरूका लागि भिडियो
A COVID-19 vaccination animation, in Nepali, for parents of children aged 5 years and older. -
CDBS – Bulk billing patient consent form – Nepali
This consent form, in Nepali, is for patients being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
CDBS – Non-bulk billing patient consent form – Nepali
This consent form, in Nepali, is for patients not being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
Coronavirus (COVID-19) – Aged care grief and trauma support (Tibetan)
This fact sheet, in Tibetan, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – COVID-19 खोप बारेमा जानकार रहनुहोस् (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Nepalese, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – RAPID ANTIGEN བརྟག་དཔྱད་ཡོ་ཆས་དེ་བེད་སྤྱོད་ཇི་ལྟར་བྱེད་དགོས་སམ། ཁའི་མཆིལ་མ་བརྟག་དཔྱད། (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Tibetan, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – द्रुत एन्टिजेन कसरी प्रयोग गर्ने मौखिक रयाल परीक्षण (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Nepali, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – नाकको स्वाब कसरी प्रयोग गर्ने द्रुत एन्टिजेन परीक्षण (Nasal swab RAT)
This social tile, in Nepali, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – སྣ་བུག་བྱིལ་ཐུར་གྱི་བརྟག་དཔྱད་དེ་བེད་སྤྱོད་ཇི་ལྟར་བྱེད་དགོས་སམ། RAPID ANTIGEN བརྟག་དཔྱད། (Nasal swab RAT)
This social tile, in Tibetan, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – के मैले मास्क(नकाप) लगाउनु पर्दछ? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Nepali, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – परिक्षण सबैकोलागि उपलब्ध छन् (Testing is available for everyone)
This poster, in Nepali, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – बृद्ध हेरचाहमा COVID-19 को प्रभाव? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Nepali, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – बृद्ध हेरविचार क्षेत्र मा COVID-19 द्वारा प्रभावित भएकाहरुको लागी शोक र आघात समर्थन (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Nepali, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – ངས་ཀྱིས་ཁ་རས་གྱོན་དགོས་སམ། (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Tibetan, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – ཏོག་དབྱིབས་གཉན་རིམས་-༡༩ ཡི་སྔོན་འགོག་སྨན་ཁབ་སྐོ ར་གྱི་ གནས་ཚུལ་གོ་རྟོགས་ཡོད་པ་བྱ། (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Tibetan, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – མི་ཚང་མའི་ཆེད་བརྟག་དཔྱད་ཐོབ་རུང་ཡོད། (Testing is available for everyone)
This poster, in Tibetan, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – རྒན་གསོ་ལྟ་སྐྱོང་ཁང་ནང་ཏོག་དབྱིབས གཉན་རིམས་-༡༩ ཡིས་གནོད་ སྐྱོན་ཕོག་སོང་ངམ། (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Tibetan, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
COVID-19 – Radio – COVID-19 oral antiviral treatments (Nepali)
This radio advertisement, in Nepali, explains that lifesaving oral treatments are now available for people at high risk of becoming very sick from COVID-19. -
COVID-19 vaccination – COVID-19 खोपहरूले भविष्यमा बच्चाहरूमा बाँझोपन निम्त्याउने कुनै प्रमाण छैन (No evidence of future infertility)
This poster, in Nepali, explains that there is no evidence that COVID-19 vaccines cause future infertility in children. -
COVID-19 vaccination – COVID-19 ཡི་སྔོན་འགོག་སྨན་ཁབ་ཀྱི་ནུས་ཤུགས་སྤོར་བྱེད་སྨན་ཐུན། (Booster doses information)
This fact sheet, in Tibetan, provides information on COVID-19 booster doses and helps keep track of when booster doses for you and your family are due. -
COVID-19 vaccination – COVID-19 ཡི་སྔོན་འགོག་སྨན་ཁབ་ཀྱིས་བྱིས་པ་ནང་མ་འོངས་སྐྱེ་འཕེལ་ནུས་པ་མེད་པ་བཟོ་བའི་རྒྱུ་བྱེད་པའི་དཔང་རྟགས་གང་ཡང་མེད (No evidence of future infertility)
This poster, in Tibetan, explains that there is no evidence that COVID-19 vaccines cause future infertility in children. -
COVID-19 vaccination – Radio – Boost your protection – Nepali
This radio ad, in Nepali, encourages eligible people to stay up-to-date with their vaccination status by booking a COVID-19 booster. -
COVID-19 vaccination – Radio – Booster vaccinations – Nepalese
This radio advertisement, in Nepali, encourages eligible people to book their COVID-19 booster vaccination.