Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Audience
Topics
Our work
Diseases
70 results
-
A new program for in-home aged care – Summary (Serbian)
Serbian translation of A new program for in-home aged care discussion paper – Summary. -
Actions to Support Older CALD People: a Guide for Consumers (Rohingya)
This guide helps older people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds to express their needs when speaking with aged care providers. It can also help people working in aged care to better understand CALD needs. -
Actions to Support Older CALD People: a Guide for Consumers (Serbian)
This guide helps older people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds to express their needs when speaking with aged care providers. It can also help people working in aged care to better understand CALD needs. -
Añárar sómaj óre maháfuz rakó – thakooni
This poster, in Rohingya, outlines how together we can help slow the spread of COVID-19 and protect our community. -
BreastScreen Australia – 1 од 7 жена – постер
1 од 7 жена ће оболети од рака дојке -
BreastScreen Australia – Како се обавља преглед (скрининг) дојки
Ово је визуелни водич који ће помоћи људима да разумеју процес прегледа дојке. -
2:55
Care for Kids’ Ears talking book – Tiwi
The Care for Kids’ Ears – Strong hearing, strong start talking book, in Tiwi, explains the importance of ear health and getting regular ear checks. -
Coronavirus (COVID-19) – Añártú Másk ekkán Fiñdíbélla Zoruri né? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Rohingya, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Buráburí Saásitar Bág ot KOVID-19 or asór foijje dé hítára allá perecani ar sódmar modot (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Rohingya, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Buráburír gór ot KOVID-19 or asór foijjé? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Rohingya, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – KOVID-19 thika ókkol babote zani tákó (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Rohingya, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Radio – Mental health support – Tiwi
This radio ad in Tiwi explains how a lot has changed due to coronavirus and how Aboriginal and Torres Strait Islander peoples should ask for help if they are feeling stressed. -
Coronavirus (COVID-19) – Radio – Protect our communities – Tiwi
This radio ad in Tiwi explains how Aboriginal and Torres Strait Islander peoples can help to protect their communities and prevent the spread of coronavirus. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – NAK FUSÓONI JOLDI ANTIGEN THEÉS KEÉN GORÍ ESTEMAL GORÉ (Nasal swab RAT)
This social tile, in Rohingya, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – OGGÚA JOLDI ANTIGEN GALOR LECCÚAR THEÉS KEÉNGORÍ ESTEMA GORÉ (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Rohingya, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – КАКО СЕ КОРИСТИ БРЗИ АНТИГЕНСКИ ТЕСТ ЗА БРИС ИЗ НОСА (Nasal swab RAT)
This social tile, in Serbian, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – КАКО СЕ КОРИСТИ БРЗИ АНТИГЕНСКИ ТЕСТ ЗА ПЉУВАЧКУ ИЗ УСТА (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Serbian, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Teстирање је свима на располагању (Testing is available for everyone)
This poster, in Serbian, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – Theés gorá beggún ólla asé (Testing is available for everyone)
This poster, in Rohingya, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – Будите обавештени о вакцинама против (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Serbian, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Да ли морам да носим маску? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Serbian, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Да ли сте погођени ковидом-19 као штићеник установе за негу старијих особа? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Serbian, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – Подршка за ожалошћене особе и особе које су доживеле трауму услед COVID-19 у сектору неге старијих особа (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Serbian, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
COVID-19 – Radio – COVID-19 oral antiviral treatments (Serbian)
This radio advertisement, in Serbian, explains that lifesaving oral treatments are now available for people at high risk of becoming very sick from COVID-19. -
COVID-19 ór lamba-thaim asór ókkol
This fact sheet, in Rohingya, explains the potential long-term effects of COVID-19.