Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Audience
Topics
Our work
Diseases
33 results
-
Bakit ko kailangang magpabakuna ng booster dose laban sa COVID-19?
This poster, in Tagalog, provides an answer to why you should get the COVID-19 vaccine. -
Coronavirus (COVID-19) – Badania laboratoryjne są dostępne dla każdego (Testing is available for everyone)
This poster, in Polish, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – Czy muszę nosić maseczkę? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Polish, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Kailangan ko bang magsuot ng mask? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Tagalog, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Lahat ay maaaring magpasuri (Testing is available for everyone)
This poster, in Tagalog, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – Manatiling may alam tungkol sa mga bakuna laban sa COVID-19 (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Tagalog, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Naapektuhan ka ba ng COVID-19 sa aged care? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Tagalog, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – PAANO ANG PAGGAMIT NG ISANG NASAL SWAB RAPID ANTIGEN TEST (Nasal swab RAT)
This social tile, in Tagalog, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – PAANO GUMAMIT NG ISANG RAPID ANTIGEN PAGSURI NG DURA (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Tagalog, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – WYKONANIE SZYBKIEGO TESTU ANTYGENOWEGO Z WYMAZU Z NOSA (Nasal swab RAT)
This social tile, in Polish, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – WYKONANIE SZYBKIEGO TESTU ANTYGENOWEGO ZE ŚLINY (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Polish, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Sprawdzaj informacje na temat szczepionek przeciw COVID-19 (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Polish, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Suporta sa dalamhati at trauma para sa mga naapektuhan ng COVID-19 sa sektor ng aged care (pangangalaga ng matatanda) (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Tagalog, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Wsparcie dla osób w żałobie i w szoku z powodu COVID-19 w sektorze opieki nad osobami w starszym wieku (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Polish, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Zostałeś dotknięty skutkami COVID-19 żyjąc w domu opieki? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Polish, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
COVID-19 vaccination – Ang mga Bakunang Booster na Dosis laban sa COVID-19 (COVID-19 vaccination booster doses information)
This fact sheet, in Tagalog, provides information on COVID-19 booster doses and helps keep track of when booster doses for you and your family are due. -
1:47
COVID-19 vaccination – How COVID-19 vaccines work and where residential aged care workers can get a vaccine (Tagalog)
This video, in Tagalog, outlines where residential aged care workers can get a COVID-19 vaccine, and how vaccines work. -
COVID-19 vaccination – Nie istnieją żadne dane, które mogłyby wskazywać, że szczepionki przeciw COVID-19 powodują bezpłodność u dzieci (No evidence of future infertility)
This poster, in Polish, explains that there is no evidence that COVID-19 vaccines cause future infertility in children. -
COVID-19 vaccination – Radio – Boost your protection – Polish
This radio ad, in Polish, encourages eligible people to stay up-to-date with their vaccination status by booking a COVID-19 booster. -
COVID-19 vaccination – Radio – Boost your protection – Tagalog
This radio ad, in Tagalog, encourages eligible people to stay up-to-date with their vaccination status by booking a COVID-19 booster. -
COVID-19 vaccination – Radio – Booster vaccinations – Polish
This radio advertisement, in Polish, encourages eligible people to book their COVID-19 booster vaccination. -
COVID-19 vaccination – Radio – Booster vaccinations – Tagalog
This radio advertisement, in Tagalog, encourages eligible people to book their COVID-19 booster vaccination. -
COVID-19 vaccination – Radio – Spread Freedom – Polish
This radio advertisement, in Polish, encourages Australians to get vaccinated against COVID-19. -
COVID-19 vaccination – Radio – Spread Freedom – Tagalog
This radio advertisement, in Tagalog, encourages Australians to get vaccinated against COVID-19. -
COVID-19 vaccination – Radio – Vaccinations for children aged 5 to 11 – Polish
This radio advertisement, in Polish, encourages parents and guardians of children aged 5 to 11 to book their COVID-19 vaccine.