Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Audience
Topics
Our work
75 results
-
COVID-19 vaccination – Radio – Boost your protection – Khmer
This radio ad, in Khmer, encourages eligible people to stay up-to-date with their vaccination status by booking a COVID-19 booster. -
COVID-19 vaccination – Radio – Booster vaccinations – Khmer
This radio advertisement, in Khmer, encourages eligible people to book their COVID-19 booster vaccination. -
COVID-19 vaccination – Radio – Spread Freedom – Khmer
This radio advertisement, in Khmer, encourages Australians to get vaccinated against COVID-19. -
COVID-19 vaccination – Radio – Vaccinations for children aged 5 to 11 – Khmer
This radio advertisement, in Khmer, encourages parents and guardians of children aged 5 to 11 to book their COVID-19 vaccine. -
COVID-19 vaccination – មិនមានភស្តុតាងដែលថាវ៉ាក់សាំង COVID-19 បណ្ដាលឱ្យមិនមានការបង្កកំណើតនាពេលអនាគតនៅក្នុងចំណោមកុមារទេ (No evidence of future infertility)
This poster, in Khmer, explains that there is no evidence that COVID-19 vaccines cause future infertility in children. -
Effetti fuq żmien twil tal-COVID-19
This fact sheet, in Maltese, explains the potential long-term effects of COVID-19. -
Għala għandi nieħu d-doża booster tal-vaċċin COVID-19?
This poster, in Maltese, explains why you need a COVID-19 vaccine booster dose. -
Il-kura orali antivirali COVID-19 tista' ssalva l-ħajja
This social GIF, in Maltese, explains that COVID-19 oral treatments can be life-saving for some people. -
Kif nimmonitorja s-sintomi tiegħi tal-COVID-19?
This fact sheet, in Maltese, explains how you can you can monitor your symptoms when recovering from COVID-19. -
Kif titkellem mat-tfal tiegħek dwar il-vaċċini COVID-19
This fact sheet, in Maltese, explains how to answer your child's questions about COVID-19 vaccinations. -
National Bowel Cancer Screening Program – Information booklet – Khmer
This booklet provides information in Khmer about the National Bowel Cancer Screening Program. It tells you about bowel cancer, the screening process and what happens after you get your results. It contains the form that you need to complete if you want to opt out or take a break from the program. -
National Bowel Cancer Screening Program – invitation letter – Khmer
People aged 50 to 74 will receive this letter in the mail, along with a bowel cancer screening test kit. This Khmer version is part of the National Bowel Cancer Screening Program. -
National Bowel Cancer Screening Program – invitation letter for 73 to 74 year olds – Khmer
People aged 73 to 74 will receive this letter in the mail, along with their final bowel cancer screening test kit. This Khmer version is part of the National Bowel Cancer Screening Program. -
National Bowel Cancer Screening Program – pre-invite letter – Khmer
This letter tells people, in Khmer, about the National Bowel Cancer Screening Program and encourages them to participate. The letter explains what the screening test is, why they have received the letter, what happens next, and how to find more information. -
National Bowel Cancer Screening Program – Results notification letter, negative – Khmer
This letter explains, in Khmer, that a person's National Bowel Cancer Screening Program test result was negative and what this means. -
National Bowel Cancer Screening Program – Results notification letter, positive – Khmer
This letter explains, in Khmer, that a person's National Bowel Cancer Screening Program test result was positive and what they should do next. -
3:55
National Cervical Screening Program – Cervical screening explained – Khmer
This video is translated in Khmer. It explains how to take your own Cervical Screening Test sample if self-collection is chosen as a screening option for a Cervical Screening Test. -
National Cervical Screening Program – ការធ្វើតេស្តពិនិត្យមាត់ស្បូន៖ របៀបប្រមូលសំណាកផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។
This is a visual guide, in Khmer, on using the self-collection option when collecting a vaginal sample for a Cervical Screening Test. -
National Cervical Screening Program – ការពិនិត្យមាត់ស្បូននៅប្រទេសអូស្ត្រាលី
This fact sheet, in Khmer, helps healthcare providers to discuss whether self-collection may be an option for participants in the National Cervical Screening Program. It is usually provided during a consultation. -
National Cervical Screening Program – ការយល់ដឹងអំពីលទ្ធផលតេស្តមាត់ស្បូនរបស់អ្នក។
This is a visual guide, in Khmer, to help culturally and linguistically diverse communities understand their Cervical Screening Test results. -
Private patients’ hospital charter (Khmer)
Explains in Khmer your rights and responsibilities as a private patient in a hospital. -
Stħarriġ dwar l-Esperjenza tar-Residenti – avviż dwar il-privatezza tal-parteċipant
Dan l-avviż dwar il-privatezza jispjega min jiġbor l-informazzjoni u x'jiġri minnha bħala parti mir-Residents’ Experience Survey [Stħarriġ dwar l-Esperjenza tar-Residenti] -
Stħarriġ dwar l-Esperjenza tar-Residenti – Gwida għal persuni anzjani fil-kura residenzjali tal-anzjani
Dan il-ktejjeb jipprovdi lil resident tal-kura tal-anzjani b’informazzjoni fuq l-Istħarriġ dwar l-Esperjenza tar-Residenti. -
Stħarriġ dwar l-Esperjenza tar-Residenti – Poster
Dan il-poster jispjega l-passi li ser iseħħu f’dar residenzjali tal-anzjani fil-ġurnata tal-Istħarriġ dwar l-Esperjenza tar-Residenti. -
Źomm il-komunità sigura-poster
This poster, in Maltese, outlines how together we can help slow the spread of COVID-19 and protect our community.