Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Audience
Topics
Diseases
29 results
-
Coronavirus (COVID-19) – Aged care grief and trauma support (Ukrainian)
This fact sheet, in Ukrainian, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Radio – Mental health support – Meriam Mir
This radio ad in Meriam Mir explains how a lot has changed due to coronavirus and how Aboriginal and Torres Strait Islander peoples should ask for help if they are feeling stressed. -
Coronavirus (COVID-19) – Radio – Protect our communities – Meriam Mer
This radio ad in Meriam Mer explains how Aboriginal and Torres Strait Islander peoples can help to protect their communities and prevent the spread of coronavirus. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ ЕКСПРЕС-ТЕСТ НА АНТИГЕН (RAT) ТЕСТ НА ДОСЛІДЖЕННЯ СЛИНИ (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Ukrainian, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ ТЕСТ НА МАЗОК ІЗ НОСА ЕКСПРЕС-ТЕСТ НА АНТИГЕН (RAT) (Nasal swab RAT)
This social tile, in Ukrainian, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Будьте в курсі про вакцини від COVID-19 (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Ukrainian, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Постраждали від COVID-19 у секторі догляду за людьми похилого віку? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Ukrainian, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – Тестування доступне для всіх (Testing is available for everyone)
This poster, in Ukrainian, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – Чи потрібно мені носити маску? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Ukrainian, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
COVID-19 vaccination – Radio – Boost – Meriam Mir
This radio ad, in Meriam Mir, encourages everyone to give themselves a boost, by keeping up to date with their COVID-19 vaccinations. -
COVID-19 vaccination – Radio – COVID-19 booster vaccinations – Meriam Mir
This radio ad, in Meriam Mir, encourages everyone 16 years and older to book their booster vaccination as soon as they can. -
COVID-19 vaccination – Radio – The COVID-19 vaccine is now available to kids aged 5 to 11 years – Meriam Mir
This radio ad, in Meriam Mir, explains that the COVID-19 vaccine is now eligible to kids aged 5 to 11 years. -
COVID-19 vaccination – Radio – Wintertime is the best time – Meriam Mir
This radio ad, in Meriam Mir, encourages everyone to keep up to date with their COVID-19 vaccinations and to get their flu vaccination this winter. -
COVID-19 vaccination – Бустерні дози вакцини проти COVID-19 (Booster doses information)
This fact sheet, in Ukrainian, provides information on COVID-19 booster doses and helps keep track of when booster doses for you and your family are due. -
COVID-19 vaccination – Немає жодних доказів того, що вакцини проти COVID-19 викликають безпліддя у дітей у майбутньому (No evidence of future infertility)
This poster, in Ukrainian, explains that there is no evidence that COVID-19 vaccines cause future infertility in children. -
Tasirin COVID-19 na dogon lokaci
This fact sheet, in Hausa, explains the potential long-term effects of COVID-19. -
Довгострокові наслідки COVID-19
This fact sheet, in Ukrainian, explains the potential long-term effects of COVID-19. -
Забезпечуйте безпеку вашої спільноти, за допомогою невеликого додаткового простору
This poster, in Ukrainian, explains simple steps you can take to protect yourself and your community from respiratory illnesses like COVID-19 and influenza. -
Захистимо нашу громаду - плакат
This poster, in Ukrainian, outlines how together we can help slow the spread of COVID-19 and protect our community. -
Національна програма скринінгу раку шийки матки - аналіз на рак шийки матки - пояснення варіантів, доступних вам
Цей візуальний посібник спрямований на пояснення людям доступних для них варіантів під час проходження скринінгу на рак шийки матки -
Національна програма скринінгу раку шийки матки - розуміння результатів аналізу на рак шийки матки
Цей візуальний посібник спрямований на пояснення людям результатів проходження скринінгу на рак шийки матки -
Національна програма скринінгу раку шийки матки - що відбувається після того, як мій медичний працівник зробить забір мого матеріалу
Метою цього простого візуального посібника є допомогти людям зрозуміти що відбуватиметься, якщо вони оберуть, щоб забір матеріалу для проходження скринінгу на рак шийки матки був зроблений медичним працівником -
Національна програма скринінгу шийки матки - плакат "Раку шийки матки можна запобігти"
Цей плакат нагадує пацієнткам про необхідність проведення скринінгу шийки матки. -
Пероральні противірусні препарати від COVID-19 можуть врятувати життя
This social GIF, in Ukrainian, explains that COVID-19 oral treatments can be life-saving for some people. -
Скринінг на рак шийки матки – як самостійно зробити забір матеріалу для аналізу (детальний опис)
Це детальний візуальний посібник, що допоможе людям зрозуміти, як самостійно зробити забір матеріалу з піхви для проходження профілактичного тесту на виявлення раку шийки матки у випадках, коли вони оберуть самостійний забір (тобто без допомоги медперсоналу)