Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Audience
Topics
Our work
Diseases
37 results
-
A new program for in-home aged care – Summary (Spanish)
Spanish translation of A new program for in-home aged care discussion paper – Summary. -
Actions to Support Older CALD People: a Guide for Consumers (Spanish)
This guide helps older people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds to express their needs when speaking with aged care providers. It can also help people working in aged care to better understand CALD needs. -
BreastScreen Australia – brochure – You’re invited – Spanish
This brochure in Spanish provides information about breast cancer screening for women aged 50 to 74. -
BreastScreen Australia: Cómo someterse a una exploración mamaria
Esta guía visual ayuda a la gente a entender el proceso de exploración mamaria. -
BreastScreen Australia. Póster: Una de cada siete mujeres.
Este póster recuerda a las pacientes que se sometan a una exploración mamaria. -
Consultation Paper – Summary Aged Care Quality Standards Review (Spanish)
This consultation paper supports the public consultation on the Aged Care Quality Standards occurring from 17 October 2022 for 6 weeks. -
Coronavirus (COVID-19) – ¿Está afectado por el COVID-19 en la asistencia a la tercera edad? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Spanish, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – Apoyo por duelo y trauma para personas afectadas por COVID-19 en el sector de asistencia a la tercera edad (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Spanish, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Radio – Apoyo durante el duelo para quienes reciben servicios de cuidado para el adulto mayor (Aged care grief and trauma support)
This radio ad, in Spanish, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
1:33
COVID-19 vaccination – How COVID-19 vaccines work and where residential aged care workers can get a vaccine (Spanish)
This video, in Spanish, outlines where residential aged care workers can get a COVID-19 vaccine, and how vaccines work.
-
Encuesta sobre la experiencia de los residentes - Póster
Este póster explica los pasos que se llevarán a cabo en una residencia de personas mayores en el día de la encuesta sobre la experiencia de los residentes. -
Encuesta sobre la experiencia de los residentes: aviso de privacidad para los participantes
En este aviso de privacidad se detalla quién recaba la información y qué ocurre con ella en el marco de la encuesta sobre la experiencia de los residentes. -
Encuesta sobre la experiencia de los residentes: Guía para personas en residencias de adultos mayores.
Este folleto brinda información a los adultos mayores acerca de la encuesta sobre la experiencia de los residentes. -
Formulario sobre el estatus de cuidados paliativos
Los proveedores aceptados deben utilizar este formulario para solicitar una resolución del Departamento de Salud y Atención a la Tercera Edad de que una persona que ingresa a una residencia de atención permanente tenga el estatus de cuidados paliativos. -
Más opciones en la atención residencial: La incorporación de la elección en la atención residencial para adultos mayores
We are making changes to residential aged care so senior Australians will have more choice. Find out about the changes and what they will mean for you. -
National Bowel Cancer Screening Program – Folleto informative sobre la colonoscopia (Colonoscopy brochure)
This brochure explains, in Spanish, what a colonoscopy is and how it is done. It outlines how to prepare and what happens after the test. -
National Bowel Cancer Screening Program – Folleto informativo (Information booklet)
This booklet has information in Spanish about the National Bowel Cancer Screening Program. It tells you about bowel cancer, the screening process and what happens after you get your results. It contains the form that you need to complete if you want to opt out or take a break from the program. -
National Bowel Cancer Screening Program – Invitación para personas de 73–74 años (Invitation for people aged 73 to 74)
People aged 73 to 74 will receive this letter in the mail, along with their final bowel cancer screening test kit. This Spanish version is part of the National Bowel Cancer Screening Program. -
National Bowel Cancer Screening Program – Notificación de resultados (Results – negative)
This letter explains, in Spanish, that a person's National Bowel Cancer Screening Program test result was negative and what this means. -
National Bowel Cancer Screening Program – Notificación de resultados (Results – positive)
This letter explains, in Spanish, that a person's National Bowel Cancer Screening Program test result was positive and what they should do next. -
National Bowel Cancer Screening Program – Prueba gratuita para detectar señales tempranas de cáncer de colon (Pre-invite letter)
This letter tells people, in Spanish, about the National Bowel Cancer Screening Program and encourages them to participate. The letter explains what the screening test is, why they have received the letter, what happens next, and how to find more information. -
National Bowel Cancer Screening Program – Su prueba gratuita (Invitation letter)
People aged 50 to 74 will receive this letter in the mail, along with a bowel cancer screening test kit. This Spanish version is part of the National Bowel Cancer Screening Program. -
National Cervical Screening Program – ¿Qué ocurre cuando el profesional sanitario toma la muestra?
Esta guía visual simple ayuda a las personas a entender qué sucede cuando eligen que un profesional sanitario tome la muestra para la prueba de cribado de cuello uterino -
3:55
National Cervical Screening Program – Cervical screening explained – Spanish
This video is translated in Spanish. It explains how to take your own Cervical Screening Test sample if self-collection is chosen as a screening option for a Cervical Screening Test. -
National Cervical Screening Program – Cómo leer los resultados de su prueba de tamizaje cervical
This is a visual guide, in Spanish, to help culturally and linguistically diverse communities understand their Cervical Screening Test results.