Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Audience
Topics
Our work
144 results
-
A new program for in-home aged care – Summary (Greek)
Greek translation of A new program for in-home aged care discussion paper – Summary. -
Actions to Support Older CALD People: a Guide for Consumers (Greek)
This guide helps older people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds to express their needs when speaking with aged care providers. It can also help people working in aged care to better understand CALD needs. -
Actions to Support Older CALD People: a Guide for Consumers (Pashto)
This guide helps older people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds to express their needs when speaking with aged care providers. It can also help people working in aged care to better understand CALD needs. -
Aʻafiaga-umi o le COVID-19
This fact sheet, in Samoan, explains the potential long-term effects of COVID-19. -
Aisea e tatau ona fai la'u tui puipui fa'aopoopo o le COVID-19?
This poster, in English, explains why you need a COVID-19 vaccine booster dose. -
BreastScreen Australia – brochure – You’re invited – Greek
This brochure in Greek provides information about breast cancer screening for women aged 50 to 74. -
BreastScreen Australia (Υπηρεσία Διαγνωστικού Τεστ Μαστού Αυστραλίας) – Πώς να κάνετε διαγνωστικό τεστ μαστού
Αυτός είναι ένας οπτικός οδηγός για να βοηθήσει τα άτομα να καταλάβουν τη διαδικασία του διαγνωστικού τεστ μαστού. -
CDBS – Bulk billing patient consent form – Greek
This consent form, in Greek, is for patients being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
CDBS – Non-bulk billing patient consent form – Greek
This consent form, in Greek, is for patients not being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
Changes to vaping in Australia from 1 October 2024 – Translated social media tiles
Use these translated social media tiles to promote the changes to vaping in Australia from 1 October 2024. -
Consultation Paper – Summary Aged Care Quality Standards Review (Greek)
This consultation paper supports the public consultation on the Aged Care Quality Standards occurring from 17 October 2022 for 6 weeks. -
Coronavirus (COVID-19) – E avanoa suʻega mo tagata uma (Testing is available for everyone)
This poster, in Samoan, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – E Mana’omia Ona Ou Faia se Ufimata? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Samoan, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Lagolago i tulaga o le tiga matuitui ma a'afiaga fa'afuase'i mo i latou ua a'afia i le COVID-19 i vaega e tausia tagata matutua (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Samoan, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Nofo sauni mo fa’amatalaga ma malamalama’aga e uiga i le covid-19 tui puipui (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Samoan, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Radio – Πώς αισθάνεστε σήμερα; (How are you feeling today?)
This radio ad, in Greek, encourages listeners to look after their mental and physical health. It's ok to ask for help if you are not feeling yourself. -
Coronavirus (COVID-19) – Radio – Στήριξη στη θλίψη για άτομα που λαμβάνουν υπηρεσίες φροντίδας ηλικιωμένων (Aged care grief and trauma support)
This radio ad, in Greek, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Radio – Φορώντας μάσκα (Wearing a mask)
This radio ad explains, in Greek, how to wear a mask properly to help stop the spread of the virus. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – FA'AFEFEA ONA FA'AAOGA MEA FAITINO E MIMITIA MAI I TOTONU O LE ISU SUEGA A LE RAPID ANTIGEN (Nasal swab RAT)
This social tile, in Samoan, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – FA'AFEFEA ONA FA'AAOGA SE RAPID ANTIGEN SUEGA O LE FUAUA (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Samoan, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΕΝΑ ΣΤΥΛΕΟ ΑΠΟ ΤΗ ΜΥΤΗ ΣΕ ΤΕΣΤ ΤΑΧΕΙΑΣ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗΣ ΑΝΤΙΓΟΝΟΥ (Nasal swab RAT)
This social tile, in Greek, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΕΝΑ ΤΕΣΤ ΤΑΧΕΙΑΣ ΑΝIΧΝΕΥΣΗΣ ΑΝΤΙΓΟΝΟΥ ΜΕ ΔΕΙΓΜΑ ΣΑΛΙΟΥ (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Greek, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – څنګه کولای شو چی د پوزې سواب وکاروي ګړندي انټيجن ازموینه (Nasal swab RAT)
This social tile, in Pashto, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – د ګړندي انټيجن د کارولو څرنګوالی د خولې د لعاب ازموینه (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Pashto, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Stay informed about COVID-19 vaccines (Pashto)
This poster, in Pashto, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information.