Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Audience
Topics
Our work
Diseases
70 results
-
5 முதல் 12 வரைக்குமான வயதுள்ள குழந்தைகளுக்கு ‘கோவிட்-19’ தடுப்பூசிகள் அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளன
This fact sheet, in Tamil, explains how to answer your child's questions about COVID-19 vaccinations. -
1.07
5 வயது மற்றும் அதற்கு மேற்பட்ட குழந்தைகளுக்கு கோவிட்-19 தடுப்பூசி – பெற்றோருக்கான காணொலி
A COVID-19 vaccination animation, in Tamil, for parents of children aged 5 years and older. -
Actions to Support Older CALD People: a Guide for Consumers (Dinka)
This guide helps older people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds to express their needs when speaking with aged care providers. It can also help people working in aged care to better understand CALD needs. -
Actions to Support Older CALD People: a Guide for Consumers (Tamil)
This guide helps older people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds to express their needs when speaking with aged care providers. It can also help people working in aged care to better understand CALD needs. -
Aʻafiaga-umi o le COVID-19
This fact sheet, in Samoan, explains the potential long-term effects of COVID-19. -
Aisea e tatau ona fai la'u tui puipui fa'aopoopo o le COVID-19?
This poster, in English, explains why you need a COVID-19 vaccine booster dose. -
Ba jam tënë mïth në këde wɛl ke COVID-19 yedi
This fact sheet, in Dinka, explains how to answer your child's questions about COVID-19 vaccinations. -
CDBS – Bulk billing patient consent form – Dinka
This consent form, in Dinka, is for patients being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
CDBS – Non-bulk billing patient consent form – Dinka
This consent form, in Dinka, is for patients not being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
Coronavirus (COVID-19) – Aged care grief and trauma support (Tamil)
This fact sheet, in Tamil, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – E avanoa suʻega mo tagata uma (Testing is available for everyone)
This poster, in Samoan, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – E Mana’omia Ona Ou Faia se Ufimata? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Samoan, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Ɣɛn dak ba kuäth ceŋ? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Dinka, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Kä cï tuaany de COVID-19 ke rac tëde muɔ̈ɔ̈k ë kɔcdït (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Dinka, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – Kuɔɔny ë Dhiën ë puɔ̈u ku puɔ̈n päu ë riääkic tënë kɔc cï tuaany de COVID-19 kek dɔm tëde muɔ̈ɔ̈k ë kɔcdït cï dhiɔp (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Dinka, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Lagolago i tulaga o le tiga matuitui ma a'afiaga fa'afuase'i mo i latou ua a'afia i le COVID-19 i vaega e tausia tagata matutua (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Samoan, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Nofo sauni mo fa’amatalaga ma malamalama’aga e uiga i le covid-19 tui puipui (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Samoan, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Rɛ̈ɛ̈rë keyï yök lëk në biäk de wɛl ë tuɔ̈ m abirguɔ̈ p ë tuaany de COVID-19 (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Dinka, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – 'துரித நோயறிவுச் சோதனை' நாசி ஒற்றி ஒன்றைப் பயன்படுத்துவது எப்படி (Nasal swab RAT)
This social tile, in Tamil, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – BA THËM DE LÄÄK DE RAPID ANTIGEN LUƆ̈Ɔ̈I YEDI (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Dinka, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – FA'AFEFEA ONA FA'AAOGA MEA FAITINO E MIMITIA MAI I TOTONU O LE ISU SUEGA A LE RAPID ANTIGEN (Nasal swab RAT)
This social tile, in Samoan, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – FA'AFEFEA ONA FA'AAOGA SE RAPID ANTIGEN SUEGA O LE FUAUA (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Samoan, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – YE THËM DE ANTIGEN TEST YE TÄÄU NË KƆC WUUM LUƆ̈Ɔ̈I YEDI (Nasal swab RAT)
This social tile, in Dinka, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – துரித நோயறிவுச் சோதனி ஒன்றைப் பயன்படுத்துவது எப்படி வாய் உமிழ்நீர்ச் சோதனை (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Tamil, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Stay informed about COVID-19 vaccines (Tamil)
This poster, in Tamil, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information.