Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Audience
Topics
Diseases
41 results
-
Actions to Support Older CALD People: a Guide for Consumers (Dinka)
This guide helps older people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds to express their needs when speaking with aged care providers. It can also help people working in aged care to better understand CALD needs. -
Ba jam tënë mïth në këde wɛl ke COVID-19 yedi
This fact sheet, in Dinka, explains how to answer your child's questions about COVID-19 vaccinations. -
CDBS – Bulk billing patient consent form – Dinka
This consent form, in Dinka, is for patients being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
CDBS – Non-bulk billing patient consent form – Dinka
This consent form, in Dinka, is for patients not being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
Coronavirus (COVID-19) – Aged care grief and trauma support (Gujarati)
This fact sheet, in Gujarati, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – COVID-19 રસીઓ વિષે માહિતગાર રહો (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Gujarati, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Do I need to wear a mask? (Gujarati)
This infographic explains, in Gujarati, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Ɣɛn dak ba kuäth ceŋ? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Dinka, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Kä cï tuaany de COVID-19 ke rac tëde muɔ̈ɔ̈k ë kɔcdït (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Dinka, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – Kuɔɔny ë Dhiën ë puɔ̈u ku puɔ̈n päu ë riääkic tënë kɔc cï tuaany de COVID-19 kek dɔm tëde muɔ̈ɔ̈k ë kɔcdït cï dhiɔp (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Dinka, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Radio – Mental health support – Meriam Mir
This radio ad in Meriam Mir explains how a lot has changed due to coronavirus and how Aboriginal and Torres Strait Islander peoples should ask for help if they are feeling stressed. -
Coronavirus (COVID-19) – Radio – Protect our communities – Meriam Mer
This radio ad in Meriam Mer explains how Aboriginal and Torres Strait Islander peoples can help to protect their communities and prevent the spread of coronavirus. -
Coronavirus (COVID-19) – Rɛ̈ɛ̈rë keyï yök lëk në biäk de wɛl ë tuɔ̈ m abirguɔ̈ p ë tuaany de COVID-19 (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Dinka, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – BA THËM DE LÄÄK DE RAPID ANTIGEN LUƆ̈Ɔ̈I YEDI (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Dinka, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – YE THËM DE ANTIGEN TEST YE TÄÄU NË KƆC WUUM LUƆ̈Ɔ̈I YEDI (Nasal swab RAT)
This social tile, in Dinka, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – નાકનો સ્વોબ કેવી રીતે વાપરવો રેપિડ એન્ટિજન્ટ ટેસ્ટ (Nasal swab RAT)
This social tile, in Gujarati, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – રેપિડ એન્ટિજન્ટ કેવી રીતે વાપરવું મુખની લાળથી થતું પરીક્ષણ (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Gujarati, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Thëm ë guɔ̈p aye luɔ̈i raan ëbɛ̈n (Testing is available for everyone)
This poster, in Dinka, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – તપાસ બધાને માટે ઉપલબ્ધ છે (Testing is available for everyone)
This poster, in Gujarati, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – વૃદ્ધ સંભાળ સેવામાં COVID-19 કારણે પ્રભાવિત છો? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Gujarati, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
COVID-19 vaccination – Acïn kä ye yeen nyuɔɔth naadɛ̈ ke wɛl ke COVID-19 aye kɔc pɛ̈n bï kɔc naŋ mïth në thɛɛr bï bɛ̈n tueŋ (No evidence of future infertility)
This poster, in Dinka, explains that there is no evidence that COVID-19 vaccines cause future infertility in children. -
COVID-19 vaccination – COVID-19 રસીઓ ભવિષ્યમાં બાળકોમાં વંધ્યત્વનું કારણ બનશે તેવા કોઇ પુરાવા નથી (No evidence of future infertility)
This poster, in Gujarati, explains that there is no evidence that COVID-19 vaccines cause future infertility in children. -
COVID-19 vaccination – Radio – Boost – Meriam Mir
This radio ad, in Meriam Mir, encourages everyone to give themselves a boost, by keeping up to date with their COVID-19 vaccinations. -
COVID-19 vaccination – Radio – COVID-19 booster vaccinations – Meriam Mir
This radio ad, in Meriam Mir, encourages everyone 16 years and older to book their booster vaccination as soon as they can. -
COVID-19 vaccination – Radio – The COVID-19 vaccine is now available to kids aged 5 to 11 years – Meriam Mir
This radio ad, in Meriam Mir, explains that the COVID-19 vaccine is now eligible to kids aged 5 to 11 years.