Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Audience
Type
Topics
Diseases
39 results
-
Coronavirus (COVID-19) – Aged care grief and trauma support (Ukrainian)
This fact sheet, in Ukrainian, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – Amharic የእኔ ፈጣን አንቲጀን ምርመራ ውጤት ምን ማለት ነው? ፈጣን አንቲጀን እንዴት እንደሚጠቀም በአፍ ምራቅ ምርመራ ማድረግ የአፍንጫ ጥራጊን እንዴት እንደሚጠቀም ፈጣን አንቲጀን ምርመራ በእኔ ፈጣን አንቲጀን ምርመራ ቫይረስ እንዳ (Nasal swab RAT)
This social tile, in Amharic, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ ЕКСПРЕС-ТЕСТ НА АНТИГЕН (RAT) ТЕСТ НА ДОСЛІДЖЕННЯ СЛИНИ (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Ukrainian, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ ТЕСТ НА МАЗОК ІЗ НОСА ЕКСПРЕС-ТЕСТ НА АНТИГЕН (RAT) (Nasal swab RAT)
This social tile, in Ukrainian, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – ፈጣን አንቲጀን እንዴት እንደሚጠቀም በአፍ ምራቅ ምርመራ ማድረግ (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Amharic, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Будьте в курсі про вакцини від COVID-19 (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Ukrainian, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Постраждали від COVID-19 у секторі догляду за людьми похилого віку? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Ukrainian, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – Тестування доступне для всіх (Testing is available for everyone)
This poster, in Ukrainian, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – Чи потрібно мені носити маску? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Ukrainian, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – ምርመራው ለሁሉም ሰው ይቀርባል (Testing is available for everyone)
This poster, in Amharic, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – ስለ ኮቪድ/COVID-19 ክትባቶች አውቆ መቆየት (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Amharic, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – በአረጋውያን እንክብካቤ መስጫ ውስጥ በኮቪድ/COVID-19 ምክንያት ጫና ደርሶብዎታል? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Amharic, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – በእድሜ አንጋፋ እንክብካቤ መስጫ ማእከል ላሉ በኮቪድ/COVID-19 ቫይረስ ችግር በከባድ ላዘኑና ጕዳት ለደረሰባቸው ድጋፍ (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Amharic, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – ጭምብል ማድረግ አለብኝ? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Amharic, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
COVID-19 vaccination – COVID-19 ክትባቶች ለወደፊት ህጻናት ለመውለድ ዘርን ያመክናል የሚል ማስረጃ የለም። (No evidence of future infertility)
This poster, in Amharic, explains that there is no evidence that COVID-19 vaccines cause future infertility in children. -
COVID-19 vaccination – Бустерні дози вакцини проти COVID-19 (Booster doses information)
This fact sheet, in Ukrainian, provides information on COVID-19 booster doses and helps keep track of when booster doses for you and your family are due. -
COVID-19 vaccination – Немає жодних доказів того, що вакцини проти COVID-19 викликають безпліддя у дітей у майбутньому (No evidence of future infertility)
This poster, in Ukrainian, explains that there is no evidence that COVID-19 vaccines cause future infertility in children. -
COVID-19 vaccination – እድሚያቸው 12 ዓመትና ከዚያ በላይ ለሆነ እውያንዳንዱ ሰው ኮቪድ/ COVID-19 ክትባት ይቀርባል (COVID-19 vaccine available for everyone 12 years and over)
This poster, in Amharic, explains that the COVID-19 vaccine is now available for people aged 12 and over in Australia. -
COVID-19 vaccination – የርስዎን ክትባት በሚወስዱበት ቀን ምን እንደሚጠበቅ ቀላል መረጃ (On your COVID-19 vaccination day)
This easy-to-read fact sheet, in Amharic, provides information about what to expect on your COVID-19 vaccination day. -
Довгострокові наслідки COVID-19
This fact sheet, in Ukrainian, explains the potential long-term effects of COVID-19. -
Забезпечуйте безпеку вашої спільноти, за допомогою невеликого додаткового простору
This poster, in Ukrainian, explains simple steps you can take to protect yourself and your community from respiratory illnesses like COVID-19 and influenza. -
Захистимо нашу громаду - плакат
This poster, in Ukrainian, outlines how together we can help slow the spread of COVID-19 and protect our community. -
Національна програма скринінгу раку шийки матки - аналіз на рак шийки матки - пояснення варіантів, доступних вам
Цей візуальний посібник спрямований на пояснення людям доступних для них варіантів під час проходження скринінгу на рак шийки матки -
Національна програма скринінгу раку шийки матки - розуміння результатів аналізу на рак шийки матки
Цей візуальний посібник спрямований на пояснення людям результатів проходження скринінгу на рак шийки матки -
Національна програма скринінгу раку шийки матки - що відбувається після того, як мій медичний працівник зробить забір мого матеріалу
Метою цього простого візуального посібника є допомогти людям зрозуміти що відбуватиметься, якщо вони оберуть, щоб забір матеріалу для проходження скринінгу на рак шийки матки був зроблений медичним працівником