Translations

Use the filters to see resources in a selected language, or use the search box to find what you need. Some resources can be ordered – check the resource entry for details.

Browse resources in English

Filter results

You can narrow down the results using the filters

Language

Audience

Type

Topics

Our work

Diseases

3908 results
  • Cover image for 如何準備午餐: 帶到托兒機構的餐點 (Lunchbox ideas: meals for early childhood settings)

    如何準備午餐: 帶到托兒機構的餐點

    This Get Up & Grow brochure, in traditional Chinese, provides ideas for parents to fill their child's lunchbox with healthy food and drinks, and what to avoid.
  • 如何监测 COVID-19 症状?

    如何监测 COVID-19 症状?

    This fact sheet, in Simplified Chinese, explains how you can you can monitor your symptoms when recovering from COVID-19.
  • 如何進行鼻腔快速抗原檢測
    2:03

    如何進行鼻腔快速抗原檢測

    This video, in Cantonese, provides instructions on how to do a COVID-19 nasal rapid antigen test.
  • Cover image

    姑息治疗状态表

    经批准的服务机构必须使用本表格请求卫生和老年护理部(Department of Health and Aged Care)确定永久性(非暂息性)进入养老院的人处于姑息治疗状态。
  • Cover image for 嬰兒配方奶 (Infant formula)

    嬰兒配方奶

    This Get Up & Grow brochure, in traditional Chinese, provides information to parents about safely giving formula to their baby.
  • 子どもとCOVID-19ワクチンについて話す

    子どもとCOVID-19ワクチンについて話す

    This fact sheet, in Japanese, explains how to answer your child's questions about COVID-19 vaccinations.
  • Cover page Human papillomavirus (HPV) vaccine – Chinese Traditional fact sheet

    子宮頸癌 (HPV) 疫苗 2023年國家免疫計劃的變化

    This fact sheet, in Chinese (Traditional), for providers outlines the changes to human papillomavirus (HPV) vaccination under the National Immunisation Program (NIP) in 2023.
  • 孕期免疫接种消费者信息

    孕期免疫接种消费者信息

    本资料介绍全国免疫接种计划(National Immunisation Program)为怀孕女性免费提供并建议她们接种的疫苗
  • 孕期免疫接种消费者信息 

    孕期免疫接种消费者信息 

    本资料介绍全国免疫接种计划(National Immunisation Program)为怀孕女性免费提供并建议她们接种的疫苗。 
  • 孕期疫苗接種消費者手冊

    孕期疫苗接種消費者手冊

    本手冊提供有關全國免疫接種計劃為孕婦免費提供並建議接種的疫苗的資訊。
  • 孕期疫苗接種消費者手冊 

    孕期疫苗接種消費者手冊 

    本手冊提供有關全國免疫接種計劃為孕婦免費提供並建議接種的疫苗的資訊。 
  • 孩子接種疫苗小貼士
    3:10

    孩子接種疫苗小貼士

    與免疫接種護理師 Deidre Brogan 一起瞭解你的孩子在接種疫苗之前、期間和之後會發生的事情。
  • Cover image

    安寧療護資格表

    核准服務供應商必須利用這份表格,向衛生及老年護理部 (Department of Health and Aged Care) 申請確認開始接受長期(非暫託)安老院舍服務的人士是否具備安寧療護資格。
  • Cover page for Free tools and support in Chinese Simplified

    宣传海报:免费工具和支持服务

    你随时随地都能获得免费工具和支持服务,帮助你加入千千万万戒烟和戒用电子烟人士的行列。
  • Cover image for 家庭手冊 (Family book)

    家庭手冊

    This Get Up & Grow booklet, in traditional Chinese, provides information and advice on early childhood nutrition and physical activity. It also includes information about returning to work after having a baby.
  • 對來自中國、香港和澳門旅客的新 COVID-19 入境要求

    對來自中國、香港和澳門旅客的新 COVID-19 入境要求

    This fact sheet, in Traditional Chinese, includes information for passengers arriving on a flight from China, Hong Kong and Macau without the relevant COVID-19 test having been obtained.
  • 小冊子 - Medicare 為你提供更多的服務

    小冊子 - Medicare 為你提供更多的服務

    小冊子解釋Medicare 福利,例如可負擔的醫療保健、緊急護理和精神健康服務。
  • Cover image for 小心跌倒。跌倒是可以預防的!(Don't fall for it. Falls can be prevented!)

    小心跌倒。跌倒是可以預防的!

    This booklet, in Chinese, provides advice to older Australians, their families and carers on preventing falls.
  • Cover image - Simplified Chinese

    居民体验调查 – 养老院老年人指南

    本小册子为养老院的居民提供有关居民体验调查的信息。
  • Chinese Simplified_Residents’ Experience Survey – participant privacy notice

    居民体验调查:参与者隐私通知

    本隐私声明解释了在进行居民体验调查时,信息由谁进行收集以及信息的处理方式。
  • Traditional Chinese cover image

    常見問題 – 性傳播感染宣傳運動

    本資料單張回答有關性傳播感染的常見問題。
  • Chinese cover_Places to people – Embedding choice in residential aged care

    床位的分配:在养老院护理中融入选择权

    We are making changes to residential aged care so senior Australians will have more choice. Find out about the changes and what they will mean for you.