The government is now operating in accordance with the Guidance on Caretaker Conventions, pending the outcome of the 2025 federal election.

Translations

Use the filters to see resources in a selected language, or use the search box to find what you need. Some resources can be ordered – check the resource entry for details.

Browse resources in English

Filter results

You can narrow down the results using the filters

Language

2077 results
  • 지역사회 안전 유지 – 포스터

    This poster, in Korean, outlines how together we can help slow the spread of COVID-19 and protect our community.
  • 직원 및 보모 책

    This Get Up & Grow booklet, in Korean, is for child health and early childhood professionals. It provides advice about child nutrition and physical activity.
  • 차분한 시간에 대한 결정 균형 잡힌 활동

    This Get Up & Grow brochure, in Korean, provides some tips on how to reduce the amount of time children spend on inactive, unnecessary tasks during early childhood.
  • 첫 이유식: 유아보육기관에서 제공하는 이유식

    This Get Up & Grow brochure, in Korean, provides advice on introducing solid food to children from the age of 6 months, what foods to introduce and talking to your child's carer about what stage your child is.
  • 첫 이유식: 집에서 만드는 이유식

    This Get Up & Grow brochure, in Korean, provides advice on introducing solid food to children from the age of 6 months, what foods to introduce and talking to your child's carer about what stage your child is.
  • アヤちゃん ワクチンを受ける

    This comic, in Japanese, explains to children the importance of getting a COVID-19 vaccination.
  • コミュニティを守るために対人距離を確保

    This poster, in Japanese, explains simple steps you can take to protect yourself and your community from respitory illnesses like COVID-19 and influenza.
  • 中东呼吸综合症 (MERS)

    此信息卡解释了如果您最近去过受 MERS 影响的地区,您应该做什么。
  • 中東呼吸綜合症 (MERS)

    這張資訊卡解釋如果您最近去過受 MERS 影響的地區,您應該做什麼。
  • 为什么应该接种 COVID-19 疫苗加强针?

    This poster, in Simplified Chinese, explains why you need a COVID-19 vaccine booster dose.
  • 主管及協調員手冊

    This Get Up & Grow booklet, in traditional Chinese, provides advice on early childhood healthy eating and physical activity, how to develop nutrition and physical activity policies and ways to support and encourage staff, carers and families.
  • 保持社區安全——海報

    This poster, in Chinese (Traditional), outlines how together we can help slow the spread of COVID-19 and protect our community.
  • 信息介绍 – 预防性传染病宣传活动

    介绍有关检测和预防性传染病的信息。
  • 兒童食物烹飪手冊

    This Get Up & Grow booklet, in traditional Chinese, provides information and advice on early childhood nutrition, menu planning and food safety. It contains delicious and nutritious recipes for settings and families.
  • 全國腸癌篩查計劃 – 救命海報 (Lifesaver poster)

    這張 A3 尺寸的海報,以繁體中文呈現,鼓勵民眾參與全國腸癌篩查計劃,進行腸道篩檢測試。居家檢測免費且簡便,且可以檢測出腸癌的早期症狀。進行簡單的腸道檢測可能救您一命。
  • 全國腸癌篩查計劃– 救命手冊 (Lifesaver brochure)

    本繁體中文手冊提供有關全國腸癌篩查計劃的資訊,包括進行檢測的重要性、誰應該進行檢測、檢測的內容以及腸癌的症狀。同時也提供了取得更多資訊的聯絡方式。
  • 全身防护 防蚊叮咬

    This poster, in Chinese Simplified, includes information on Japanese encephalitis virus and encourages Australians to follow simple protective measures.
  • 全身防护 防蚊叮咬

    This postcard, in Chinese Simplified, includes information on Japanese encephalitis virus and encourages Australians to follow simple protective measures.
  • 全身防护 防蚊叮咬

    This bookmark, in Chinese Simplified, includes information on Japanese encephalitis virus and encourages Australians to follow simple protective measures.
  • 利用一点额外的空间,换取社区持久的安全

    This poster, in Simplified Chinese, explains simple steps you can take to protect yourself and your community from respiratory illnesses like COVID-19 and influenza.
  • 卫生和老年护理部部长 马克·巴特勒议员阁下 媒体发布 来自中国的旅客需在旅行前进行新型冠状病毒检测

    This resource, in Simplified Chinese, provides information about COVID testing for people travelling to Australia from the People’s Republic of China.