Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Audience
Topics
Our work
Diseases
36 results
-
BreastScreen Australia – brochure – You’re invited – Traditional Chinese
This brochure in Traditional Chinese provides information about breast cancer screening for women aged 50 to 74. -
Coronavirus (COVID-19) – 我需要戴口罩嗎?(Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Traditional Chinese, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
0:30
Coronavirus (COVID-19) – 良好衛生 掌握在您手中 (Good hygiene starts here)
This video outlines good hygiene practices to help stop the spread of COVID-19. It is captioned in Traditional Chinese. -
National Bowel Cancer Screening Program – 免費檢查 (Invitation letter)
People aged 50 to 74 will receive this letter in the mail, along with a bowel cancer screening test kit. This Traditional Chinese version is part of the National Bowel Cancer Screening Program. -
National Bowel Cancer Screening Program – 發現大腸癌早期徵兆的免費檢查 (Pre-invite letter)
This letter tells people, in Traditional Chinese, about the National Bowel Cancer Screening Program and encourages them to participate. The letter explains what the screening test is, why they have received the letter, what happens next, and how to find more information. -
National Bowel Cancer Screening Program – 結果通知 (Results – negative)
This letter explains, in Traditional Chinese, that a person's National Bowel Cancer Screening Program test result was negative and what this means. -
National Bowel Cancer Screening Program – 結果通知 (Results – positive)
This letter explains, in Traditional Chinese, that a person's National Bowel Cancer Screening Program test result was positive and what they should do next. -
National Bowel Cancer Screening Program – 結腸鏡檢查 資訊 宣傳冊 (Colonoscopy brochure)
This brochure explains, in Traditional Chinese, what a colonoscopy is and how it is done. It outlines how to prepare and what happens after the test. -
National Bowel Cancer Screening Program – 致73–74歲人士之邀請 (Invitation for people aged 73 to 74)
People aged 73 to 74 will receive this letter in the mail, along with their final bowel cancer screening test kit. This Traditional Chinese version is part of the National Bowel Cancer Screening Program. -
National Bowel Cancer Screening Program – 資料冊 (Information booklet)
This booklet provides information in Traditional Chinese about the NBCSP. It tells you about bowel cancer, the screening process and what happens after you get your results. It contains the form that you need to complete if you want to opt out or take a break from the program. -
3:55
National Cervical Screening Program – Cervical screening explained – Cantonese
This video is translated in Cantonese. It explains how to take your own Cervical Screening Test sample if self-collection is chosen as a screening option for a Cervical Screening Test. -
National Cervical Screening Program – 如何看懂子宮頸癌篩查結果
This is a visual guide, in Traditional Chinese, to help culturally and linguistically diverse communities understand their Cervical Screening Test results. -
National Cervical Screening Program – 子宮頸癌篩查:如何自行採集樣本
This is a visual guide, in Traditional Chinese, on using the self-collection option when collecting a vaginal sample for a Cervical Screening Test. -
National Cervical Screening Program – 澳大利亞的子宮頸癌篩查
This fact sheet, in Traditional Chinese helps healthcare providers to discuss whether self-collection may be an option for participants in the National Cervical Screening Program. It is usually provided during a consultation. -
主管及協調員手冊
This Get Up & Grow booklet, in traditional Chinese, provides advice on early childhood healthy eating and physical activity, how to develop nutrition and physical activity policies and ways to support and encourage staff, carers and families. -
兒童食物烹飪手冊
This Get Up & Grow booklet, in traditional Chinese, provides information and advice on early childhood nutrition, menu planning and food safety. It contains delicious and nutritious recipes for settings and families. -
全國腸癌篩查計劃 – 救命海報 (Lifesaver poster)
這張 A3 尺寸的海報,以繁體中文呈現,鼓勵民眾參與全國腸癌篩查計劃,進行腸道篩檢測試。居家檢測免費且簡便,且可以檢測出腸癌的早期症狀。進行簡單的腸道檢測可能救您一命。 -
全國腸癌篩查計劃-居家檢測說明書 (Home test kit instructions)
完成免費的腸癌居家檢測包有 4 個簡單的步驟。用繁體中文了解居家檢測包的內容以及如何進行檢測。 -
全國腸癌篩查計劃– 救命手冊 (Lifesaver brochure)
本繁體中文手冊提供有關全國腸癌篩查計劃的資訊,包括進行檢測的重要性、誰應該進行檢測、檢測的內容以及腸癌的症狀。同時也提供了取得更多資訊的聯絡方式。 -
國家腸癌篩查計畫 – 如何進行腸癌篩查
此視覺指南幫助大家了解腸癌篩查流程。 -
如何安排靜止時間 平衡的行為
This Get Up & Grow brochure, in traditional Chinese, provides some tips on how to reduce the amount of time children spend on inactive, unnecessary tasks during early childhood. -
如何準備午餐: 帶到托兒機構的餐點
This Get Up & Grow brochure, in traditional Chinese, provides ideas for parents to fill their child's lunchbox with healthy food and drinks, and what to avoid. -
嬰兒配方奶
This Get Up & Grow brochure, in traditional Chinese, provides information to parents about safely giving formula to their baby. -
家庭手冊
This Get Up & Grow booklet, in traditional Chinese, provides information and advice on early childhood nutrition and physical activity. It also includes information about returning to work after having a baby. -
活潑玩耍的重要性
This Get Up & Grow brochure, in traditional Chinese, provides tips on keeping your child active through fun and play.