Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Topics
Our work
Diseases
262 results
-
Национальная программа цервикального скрининга – Интерпретация результатов скрининга на рак шейки матки
Данное наглядное пособие поможет понять результаты скрининга на рак шейки матки (цервикального скрининга) -
Национальная программа цервикального скрининга – Самостоятельное взятие мазка (краткая версия)
Это краткое наглядное пособие поможет понять, как самостоятельно взять гинекологический мазок в случае самостоятельного взятия мазка при прохождении скрининга на рак шейки матки
-
Национальная программа цервикального скрининга – Самостоятельное взятие мазка (подробная версия)
Это подробное наглядное пособие поможет понять, как самостоятельно взять гинекологический мазок в случае самостоятельного взятия мазка при прохождении скрининга на рак шейки матки -
Национальная программа цервикального скрининга – Скрининг на рак шейки матки – варианты
Данное наглядное пособие поможет понять варианты прохождения скрининга на рак шейки матки (цервикального скрининга) -
Обеспечьте безопасность окружающих вас людей путем соблюдения дополнительной дистанции
This poster, in Russian, explains simple steps you can take to protect yourself and your community from respitory illnesses like COVID-19 and influenza. -
Опрос жильцов о впечатлениях - Плакат
Этот плакат объясняет, что будет происходить в доме престарелых в день проведения опроса жильцов о впечатлениях. -
Опрос жильцов о впечатлениях - Руководство для пожилых людей в домах престарелых
Эта брошюра содержит информацию для жильцов домов престарелых об опросе жильцов о впечатлениях. -
Опрос жильцов о впечатлениях – уведомление о конфиденциальности участников
В этом уведомлении о конфиденциальности объясняется, кто собирает информацию и что с ней происходит в рамках Опроса жильцов о впечатлениях. -
Пероральные противовирусные препараты от COVID-19 могут спасти жизнь
This social GIF, in Russian, explains that COVID-19 oral treatments can be life-saving for some people. -
Почему я должен получить бустерную дозу вакцины против COVID-19?
This poster, in Russian, explains why you need a COVID-19 vaccine booster dose. -
Сохраним наше общество в безопасности – постер
This poster, in Russian, outlines how together we can help slow the spread of COVID-19 and protect our community. -
不要盲從跟隨社交習慣 戒掉水煙
社交媒體圖片 -
中東呼吸綜合症 (MERS)
這張資訊卡解釋如果您最近去過受 MERS 影響的地區,您應該做什麼。 -
主管及協調員手冊
This Get Up & Grow booklet, in traditional Chinese, provides advice on early childhood healthy eating and physical activity, how to develop nutrition and physical activity policies and ways to support and encourage staff, carers and families. -
住戶體驗意見調查 - 海報
本海報講解在護理安老院進行住戶體驗意見調查當日的具體情況. -
住戶體驗意見調查 - 為入住護理安老院的長者而設的指南
本小冊子為護理安老院的住戶提供有關住戶體驗意見調查的資訊. -
保持社區安全——海報
This poster, in Chinese (Traditional), outlines how together we can help slow the spread of COVID-19 and protect our community. -
0:15
保護你和你的新生兒
懷孕期間接種流感疫苗可以保護你和你的新生兒在出生後首 6 個月的健康。 -
保護你關愛的人 免受二手煙侵害
社交媒體圖片 -
1:55
兒童免疫接種-孩子出生後首 4 年內的情況。
全國免疫接種計劃提供的疫苗可以給兒童最好的保護,可盡早預防嚴重疾病。 -
1:50
兒童免疫接種時間表是甚麼?
免疫護理師 Deidre Brogan 解釋兒童應在何時接受何種疫苗,以及為何應該遵從免疫接種時間表的建議接種疫苗。 -
0:15
兒童流感,不是兒戲。
流感疫苗可以保護你的寶寶 - 6個月至5歲以下的兒童可得到免費疫苗。 -
兒童疫苗接種
This brochure provides information about the recommended vaccines available free for children under the National Immunisation Program. -
兒童食物烹飪手冊
This Get Up & Grow booklet, in traditional Chinese, provides information and advice on early childhood nutrition, menu planning and food safety. It contains delicious and nutritious recipes for settings and families. -
全國免疫計劃兒童接種時間表冰箱磁貼
此冰箱磁貼概要介紹全國免疫計劃建議為 0 至 4 歲兒童免費提供的一系列疫苗。