Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Topics
Our work
Diseases
72 results
-
COVID-19 vaccination – Radio – Vaccinations for children aged 5 to 11 – Nepalese
This radio advertisement, in Nepali, encourages parents and guardians of children aged 5 to 11 to book their COVID-19 vaccine. -
COVID-19 को दिर्घकालिन असरहरु
This fact sheet, in Nepali, explains the potential long-term effects of COVID-19. -
COVID-19 खोपहरू बारेमा बालबालिकाहरूसँग कसरी कुरा गर्ने
This fact sheet, in Nepali, explains how to answer your child's questions about COVID-19 vaccinations. -
COVID-19 मौखिक एन्टिभाइरल उपचारले जीवन बचाउन सक्छ
This social GIF, in Nepali, explains that COVID-19 oral treatments can be life-saving for some people. -
COVID-19 ආසාදනයේ දීර්ඝ කාලීන බලපෑම්
This fact sheet, in Sinhala, explains the potential long-term effects of COVID-19. -
COVID-19 එන්නත් සම්බන්ධයෙන් දරුවන් හට කථා කරන්නේ කෙසේද
This fact sheet, in Sinhala, explains how to answer your child's questions about COVID-19 vaccinations. -
National Bowel Cancer Screening Program – Information booklet – Nepali
This booklet has information in Nepali about the National Bowel Cancer Screening Program. It tells you about bowel cancer, the screening process and what happens after you get your results. It contains the form that you need to complete if you want to opt out or take a break from the program. -
National Bowel Cancer Screening Program – Invitation letter – Nepali
People aged 50 to 74 will receive this letter in the mail, along with a bowel cancer screening test kit. This Nepali version is part of the National Bowel Cancer Screening Program. -
National Bowel Cancer Screening Program – invitation letter for 73 to 74 year olds – Nepali
People aged 73 to 74 will receive this letter in the mail, along with their final bowel cancer screening test kit. This Nepali version is part of the National Bowel Cancer Screening Program. -
National Bowel Cancer Screening Program – Lifesaver brochure – Sinhala
This brochure provides some simple facts in Sinhala about bowel cancer and the National Bowel Cancer Screening Program. -
National Bowel Cancer Screening Program – pre-invite letter – Nepali
This letter tells people, in Nepali, about the National Bowel Cancer Screening Program and encourages them to participate. The letter explains what the screening test is, why they have received the letter, what happens next, and how to find more information. -
National Bowel Cancer Screening Program – Results notification letter, negative – Nepali
This letter explains, in Nepali, that a person's National Bowel Cancer Screening Program test result was negative and what this means. -
National Bowel Cancer Screening Program – Results notification letter, positive – Nepali
This letter explains, in Nepali, that a person's National Bowel Cancer Screening Program test result was positive and what they should do next. -
अन्तर्राष्ट्रिय विद्यार्थीहरूका लागि क्षयरोग (टीबी) को जाँच र उपचार सम्बन्धी सुझाव
This fact sheet, in Nepali, provides advice for international students travelling to Australia, who may be at higher risk of being infected with tuberculosis. -
आफ्नो समुदायको लागि जीवनरेखा बन्नुहोस्
प्राथमिक हेरचाहमा, नेत्र विशेषज्ञ मोहम्मद अलेब्राहिमीलाई ज्ञात छ कि उनले स्थानीय स्वास्थ्यमा दिगो प्रभाव पार्न सक्छन्। -
आयाले खोप लगाइन्
This comic, in Nepali, explains to children the importance of getting a COVID-19 vaccination. -
जापानिज इन्सेफलाइटिस भाइरस (Japanese encephalitis virus (JEV)) - JEV बाट आफ्नो सुरक्षा कसरी गर्न
This fact sheet, in Nepali, includes information about the current Japanese encephalitis virus (JEV) outbreak. -
डा. डोङ हुआ (Dong Hua) – सामाजिक सञ्जाल टाइल
प्राथमिक स्वास्थ्य सेवा पेशालाई समर्थन गर्ने सामाजिक सञ्जाल टाइल -
डा. मोहम्मद अलेब्राहीमी (Mohammed Alebrahimi) – सामाजिक सञ्जाल टाइल
प्राथमिक स्वास्थ्य सेवा पेशालाई समर्थन गर्ने सामाजिक सञ्जाल टाइल -
तपाईं सुरक्षित हुनुहुन्छ भन्ने सुनि चित गर्नहोस् ।
This poster, in Nepali, includes information on Japanese encephalitis virus and encourages Australians to follow simple protective measures. -
तपाईं सुरक्षित हुनुहुन्छ भन्ने सुनि चित गर्नहोस् ।
This postcard, in Nepali, includes information on Japanese encephalitis virus and encourages Australians to follow simple protective measures. -
थोरै अतिरिक्त दुरी काएम गरेर आफ्नो समुदायलाई सुरक्षित राख्नुहोस्
This poster, in Nepali, explains simple steps you can take to protect yourself and your community from respitory illnesses like COVID-19 and influenza. -
द्रुत प्रतिजन परीक्षण (र्यापिड एन्टिजेन टेस्ट) कसरी सही रूपमा प्रयोग गर्ने
This poster, in Nepalese, explains how to use a rapid antigen test correctly. -
1:53
नाकबाट गरिने र्यापीड एन्टिजेन टेस्ट (RAPID ANTIGEN TEST) कसरी गर्ने
This video, in Nepali, provides instructions on how to do a COVID-19 nasal rapid antigen test. -
0:15
प्राथमिक स्वास्थ्य सेवा कार्यबल डिजिटल भिडियो – दुर्गम नर्स – १५ सेकेन्ड
प्राथमिक स्वास्थ्य हेरचाह पेशा भनेको तपाईंले फरक पार्न सक्ने पेशा हो। रिमोट नर्स बन्नुहोस् र टोलीमा सामेल हुनुहोस्।