Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Topics
Our work
Diseases
108 results
-
राष्ट्रिय आन्द्रा क्यान्सर जाँच कार्यक्रम – लाखौं मानिसहरूले आन्द्रा परीक्षण पोस्टर गर्छन्
हरेक वर्ष नि:शुल्क आन्द्रा परीक्षण गर्ने लाखौं मानिसहरूसँग सामेल हुनुहोस् -
राष्ट्रिय आन्द्रा क्यान्सर स्क्रीनिंग कार्यक्रम-आन्द्रा परीक्षण कसरी गर्ने
यो नि:शुल्क आन्द्रा परीक्षण कसरी गर्ने भनेर मानिसहरूलाई बुझ्न मद्दत गर्ने दृश्य गाइड हो। -
0.58
५ वर्ष र माथिका उमेर रहेका बच्चाहरुका लागि COVID-19 खोप - अभिभावकहरूका लागि भिडियो
A COVID-19 vaccination animation, in Nepali, for parents of children aged 5 years and older. -
BreastScreen Australia – Brochure – Catching it early – Torres Strait Creole
This DL-size brochure in Torres Strait Creole provides information about breast cancer screening for Indigenous women aged 50 to 74. -
BreastScreen Australia – Como fazer uma mamografia
Este é um guia visual para ajudar as pessoas a entender o processo da mamografia. -
BreastScreen Australia – Poster – Catching it early – Torres Strait Creole
An A3 poster in Torres Strait Creole promoting the free BreastScreen test for women aged 50 to 74. -
1:58
BreastScreen Australia – video – Getting tested for breast cancer can save your life – Torres Strait Creole
This video, in Torres Strait Creole, explains why it's important to get tested for breast cancer, and what to expect when getting a test. -
1:36
Care for Kids’ Ears talking book – Torres Strait Island Creole
The Care for Kids’ Ears – Strong hearing, strong start talking book, in Torres Strait Island Creole, explains the importance of ear health and getting regular ear checks. -
CDBS – Bulk billing patient consent form – Nepali
This consent form, in Nepali, is for patients being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
CDBS – Non-bulk billing patient consent form – Nepali
This consent form, in Nepali, is for patients not being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
Como falar com as crianças sobre as vacinas contra COVID-19
This fact sheet, in Portuguese, explains how to answer your child's questions about COVID-19 vaccinations. -
2:04
Como fazer um teste rápido de antígeno (autoteste) nasal
This video, in Portuguese, provides instructions on how to do a COVID-19 nasal rapid antigen test. -
Como posso monitorar meus sintomas de COVID-19?
This fact sheet, in Portuguese, explains how you can you can monitor your symptoms when recovering from COVID-19. -
Como usar o teste rápido de antígeno corretamente
This poster, in Portuguese, explains how to use a rapid antigen test correctly. -
Coronavirus (COVID-19) – Apoio ao sofrimento emocional e ao trauma para pessoas afetadas pelo COVID-19 no setor de cuidados para idosos (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Portuguese, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – COVID-19 खोप बारेमा जानकार रहनुहोस् (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Nepalese, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Eu preciso usar uma máscara? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Portuguese, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Foi impactado pela COVID-19 nos serviços para idosos? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Portuguese, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – Mantenha-se informado sobre as vacinas para COVID-19 (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Portuguese, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – O teste está disponível para todos (Testing is available for everyone)
This poster, in Portuguese, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – COMO USAR O TESTE RÁPIDO DE ANTÍGENO (AUTOTESTE) COM SWAB NASAL (Nasal swab RAT)
This social tile, in Portuguese, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – COMO USAR O TESTE RÁPIDO DE ANTÍGENO (AUTOTESTE) ORAL DE SALIVA (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Portuguese, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – द्रुत एन्टिजेन कसरी प्रयोग गर्ने मौखिक रयाल परीक्षण (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Nepali, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – नाकको स्वाब कसरी प्रयोग गर्ने द्रुत एन्टिजेन परीक्षण (Nasal swab RAT)
This social tile, in Nepali, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
1:55
Coronavirus (COVID-19) – Video – Jo Kaczmarek and Annie Mairu-Kaczmarek
Jo Kaczmarek is a medical student at JCU in Townsville and a member of the Australian Indigenous Doctors' Association (AIDA). She and her mum Annie have an important message about coronavirus for Torres Strait Islander people.