Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Audience
Topics
Our work
Diseases
68 results
-
Bi navberek piçek zêdetir ewlehîya civata xwe biparêzin
This poster, in Kurdish, explains simple steps you can take to protect yourself and your community from respitory illnesses like COVID-19 and influenza. -
Bondorên dem-dirêj ên COVID-19
This fact sheet, in Kurdish, explains the potential long-term effects of COVID-19. -
BreastScreen Australia – Brochure – Catching it early – Torres Strait Creole
This DL-size brochure in Torres Strait Creole provides information about breast cancer screening for Indigenous women aged 50 to 74. -
BreastScreen Australia – Como fazer uma mamografia
Este é um guia visual para ajudar as pessoas a entender o processo da mamografia. -
BreastScreen Australia – Poster – Catching it early – Torres Strait Creole
An A3 poster in Torres Strait Creole promoting the free BreastScreen test for women aged 50 to 74. -
1:58
BreastScreen Australia – video – Getting tested for breast cancer can save your life – Torres Strait Creole
This video, in Torres Strait Creole, explains why it's important to get tested for breast cancer, and what to expect when getting a test. -
1:36
Care for Kids’ Ears talking book – Torres Strait Island Creole
The Care for Kids’ Ears – Strong hearing, strong start talking book, in Torres Strait Island Creole, explains the importance of ear health and getting regular ear checks. -
Como falar com as crianças sobre as vacinas contra COVID-19
This fact sheet, in Portuguese, explains how to answer your child's questions about COVID-19 vaccinations. -
2:04
Como fazer um teste rápido de antígeno (autoteste) nasal
This video, in Portuguese, provides instructions on how to do a COVID-19 nasal rapid antigen test. -
Como posso monitorar meus sintomas de COVID-19?
This fact sheet, in Portuguese, explains how you can you can monitor your symptoms when recovering from COVID-19. -
Como usar o teste rápido de antígeno corretamente
This poster, in Portuguese, explains how to use a rapid antigen test correctly. -
Coronavirus (COVID-19) – Apoio ao sofrimento emocional e ao trauma para pessoas afetadas pelo COVID-19 no setor de cuidados para idosos (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Portuguese, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Bandêra COVID-19 li cîhên lênêhrîna cîhê kalûpiran li we bûye? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Kurdish, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – Derheqê vaksînên COVID-19 de agahdar bimîne (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Kurdish, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Eu preciso usar uma máscara? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Portuguese, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Foi impactado pela COVID-19 nos serviços para idosos? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Portuguese, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – Mantenha-se informado sobre as vacinas para COVID-19 (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Portuguese, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – O teste está disponível para todos (Testing is available for everyone)
This poster, in Portuguese, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – Pêdiviya min bi hilgirtina maskê heye? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Kurdish, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Piştgirîya derheqê xembarî û xemgînîyê de bo kesên COVID 19 li beşê miqayitiya li ixtiyaran bandor gîhandiye wan (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Kurdish, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – BI ÇIAWAHİ ANTIGENA BILEZ TÊ BIKARANÎN TESTA XWEZÊ A DEV (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Kurdish, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – COMO USAR O TESTE RÁPIDO DE ANTÍGENO (AUTOTESTE) COM SWAB NASAL (Nasal swab RAT)
This social tile, in Portuguese, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – COMO USAR O TESTE RÁPIDO DE ANTÍGENO (AUTOTESTE) ORAL DE SALIVA (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Portuguese, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – KÊŞAVA/SWABA FIRNIKA ÇAWA TÊ BIKARANÎ TESTA ANTIGENA BILEZ (Nasal swab RAT)
This social tile, in Kurdish, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Têstkirin bo her kesî heye (Testing is available for everyone)
This poster, in Kurdish, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test.