Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Audience
Topics
Our work
Diseases
50 results
-
A new program for in-home aged care – Summary (French)
French translation of A new program for in-home aged care discussion paper – Summary. -
Aʻafiaga-umi o le COVID-19
This fact sheet, in Samoan, explains the potential long-term effects of COVID-19. -
Aisea e tatau ona fai la'u tui puipui fa'aopoopo o le COVID-19?
This poster, in English, explains why you need a COVID-19 vaccine booster dose. -
Cigares - Conformité avec la Tobacco Plain Packaging Act 2011 (et les autres lois applicables)
This fact sheet provides an overview of cigar plain packaging laws for both the general public and tobacco suppliers. -
Cigarettes et conditionnement des cigarettes - Conformité avec la Tobacco Plain Packaging Act 2011
This fact sheet provides an overview of cigarette plain packaging laws for both the general public and tobacco suppliers. -
Comment parler aux enfants des vaccins contre le COVID-19
This fact sheet, in French, explains how to answer your child's questions about COVID-19 vaccinations. -
Comment surveiller mes symptômes de COVID-19 ?
This fact sheet, in French, explains how you can you can monitor your symptoms when recovering from COVID-19. -
Conditionnement neutre des produits du tabac en australie – Questions fréquentes
This fact sheet provides an overview of tobacco plain packaging laws for both the general public and tobacco suppliers. -
Conditionnement neutre du tabac guide pratique
Use this guide to help you identify some of the key requirements of tobacco plain packaging. -
Conditionnement neutre du tabac guide pratique – Supplément produits du tabac autres que les cigarettes
Use this guide to help you identify some of the key requirements of tobacco plain packaging for non-cigarette products such as cigars, roll-your-own tobacco and shisha/waterpipe tobacco. -
Coronavirus (COVID-19) – Assistance au deuil et au traumatisme pour les personnes touchées par le COVID-19 dans le secteur des soins aux personnes âgées (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in French, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – E avanoa suʻega mo tagata uma (Testing is available for everyone)
This poster, in Samoan, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – E Mana’omia Ona Ou Faia se Ufimata? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Samoan, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Lagolago i tulaga o le tiga matuitui ma a'afiaga fa'afuase'i mo i latou ua a'afia i le COVID-19 i vaega e tausia tagata matutua (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Samoan, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Le port du masque est-il nécessaire ? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in French, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Les tests sont accessibles à tous (Testing is available for everyone)
This poster, in French, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – Nofo sauni mo fa’amatalaga ma malamalama’aga e uiga i le covid-19 tui puipui (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Samoan, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Restez informé sur les vaccins contre le COVID-19 (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in French, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – COMMENT EFFECTUER UN TEST D'ANTIGÈNE RAPIDE TEST DE SALIVE (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in French, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – COMMENT UTILISER UN ÉCOUVILLON NASAL TEST D'ANTIGÈNE RAPIDE (Nasal swab RAT)
This social tile, in French, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – FA'AFEFEA ONA FA'AAOGA MEA FAITINO E MIMITIA MAI I TOTONU O LE ISU SUEGA A LE RAPID ANTIGEN (Nasal swab RAT)
This social tile, in Samoan, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – FA'AFEFEA ONA FA'AAOGA SE RAPID ANTIGEN SUEGA O LE FUAUA (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Samoan, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Vous êtes dans un établissement de soins aux personnes âgées et vous avez été affecté par le COVID-19? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in French, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
COVID-19 – Radio – COVID-19 oral antiviral treatments (Samoan)
This radio advertisement, in Samoan, explains that lifesaving oral treatments are now available for people at high risk of becoming very sick from COVID-19. -
COVID-19 vaccination – E le o iai se fa'amaoniga e fa'apea o le tui puipui a le COVID-19 e ono fa'aletonu ai le tulaga ma'itaga i le lumana'i mo tamaiti/fanau (No evidence of future infertility)
This poster, in Samoan, explains that there is no evidence that COVID-19 vaccines cause future infertility in children.