Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Audience
Topics
Diseases
51 results
-
Actions to Support Older CALD People: a Guide for Consumers (Pashto)
This guide helps older people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds to express their needs when speaking with aged care providers. It can also help people working in aged care to better understand CALD needs. -
Coronavirus (COVID-19) – Budite obaviješteni o vakcinama za COVID-19 (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Bosnian, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Kev kuajmob muaj kuaj rau tag rho sawvdaws (Testing is available for everyone)
This poster, in Hmong, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – Kev pab rau cov neeg saib cov laus uas ntsib kev tusiab thiab mobsiab cuam-tshuam los ntawm COVID-19 (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Hmong, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Kuv puas rau daim npog qhov-ncauj? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Hmong, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Moram li nositi masku? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Bosnian, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Nyob mloog txog cov tshuaj tivthaiv COVID-19 (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Hmong, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Osobe u staračkim domovima koje je pogodio COVID-19? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Bosnian, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – Podrška u tuzi i traumi onima koji su pogođeni epidemijom COVID-19 u sektoru njege o starijim osobama (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Bosnian, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Puas muaj teebmeem cuam-tshuam los ntawm COVID-19 hauv kev saib cov laus? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Hmong, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – KAKO SE KORISTI ŠTAPIĆ ZA UZIMANJE BRISA IZ NOSA BRZI ANTIGENSKI TEST (Nasal swab RAT)
This social tile, in Bosnian, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – TXOJKEV SIV KUA-NTSWG KUAJMOB TUS PAS KUAJMOB RAPID ANTIGEN TEST (Nasal swab RAT)
This social tile, in Hmong, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – TXOJKEV SIV TUS PAS KUAJMOB RAPID ANTIGEN SIV AUB-NCAUG KUAJMOB (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Hmong, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – څنګه کولای شو چی د پوزې سواب وکاروي ګړندي انټيجن ازموینه (Nasal swab RAT)
This social tile, in Pashto, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – د ګړندي انټيجن د کارولو څرنګوالی د خولې د لعاب ازموینه (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Pashto, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Stay informed about COVID-19 vaccines (Pashto)
This poster, in Pashto, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Testiranje je svima na raspolaganju (Testing is available for everyone)
This poster, in Bosnian, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – ازموینه د هر چا لپاره شتون لري (Testing is available for everyone)
This poster, in Pashto, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – ایا زه اړتیا لرم چې ماسک واغوندم؟ (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Pashto, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – د زاړه عمر لرونکو د پاملر ن په ځای ې ک د COVID-19 له کبله اغ ی ز من شوي یاست (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Pashto, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – د عمر لرونکیو پاملرنې سکتور کې د COVID-19 لخوا اغیزمن شوي کسانو لپاره د غم او صدمه (تراوما) ملاتړ (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Pashto, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
COVID-19 vaccination – Nema dokaza da vakcine protiv COVID-19 uzrokuju neplodnost kod djece u budućnosti (No evidence of future infertility)
This poster, in Bosnian, explains that there is no evidence that COVID-19 vaccines cause future infertility in children. -
COVID-19 vaccination – Nws tsis tau muaj povthawj qhia tias tshuaj COVID-19 yuav ua rau kom cov menyuam xeeb-tub tsis tau rau yav tom ntej (No evidence of future infertility)
This poster, in Hmong, explains that there is no evidence that COVID-19 vaccines cause future infertility in children. -
COVID-19 vaccination – هیڅ داسې شواهد شتون نلري چې د COVID-19 واکسین په ماشومانو کې په راتلونکي کي د عقیمیت لامل شي (No evidence of future infertility)
This poster, in Pashto, explains that there is no evidence that COVID-19 vaccines cause future infertility in children. -
Čuvajte svoju zajednicu uz malo dodatnog rastojanja
This poster, in Bosnian, explains simple steps you can take to protect yourself and your community from respitory illnesses like COVID-19 and influenza.