Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Audience
Topics
Diseases
52 results
-
Actions to Support Older CALD People: a Guide for Consumers (Dinka)
This guide helps older people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds to express their needs when speaking with aged care providers. It can also help people working in aged care to better understand CALD needs. -
Ba jam tënë mïth në këde wɛl ke COVID-19 yedi
This fact sheet, in Dinka, explains how to answer your child's questions about COVID-19 vaccinations. -
CDBS – Bulk billing patient consent form – Dinka
This consent form, in Dinka, is for patients being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
CDBS – Non-bulk billing patient consent form – Dinka
This consent form, in Dinka, is for patients not being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
Coronavirus (COVID-19) – Aged care grief and trauma support (Malayalam)
This fact sheet, in Malayalam, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Aged care grief and trauma support (Tibetan)
This fact sheet, in Tibetan, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – COVID-19 വാക്സിനുകളെ കുറിച്ച് അറിഞ്ഞിരിക്കുക (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Malayalam, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Ɣɛn dak ba kuäth ceŋ? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Dinka, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Kä cï tuaany de COVID-19 ke rac tëde muɔ̈ɔ̈k ë kɔcdït (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Dinka, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – Kuɔɔny ë Dhiën ë puɔ̈u ku puɔ̈n päu ë riääkic tënë kɔc cï tuaany de COVID-19 kek dɔm tëde muɔ̈ɔ̈k ë kɔcdït cï dhiɔp (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Dinka, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Rɛ̈ɛ̈rë keyï yök lëk në biäk de wɛl ë tuɔ̈ m abirguɔ̈ p ë tuaany de COVID-19 (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Dinka, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – BA THËM DE LÄÄK DE RAPID ANTIGEN LUƆ̈Ɔ̈I YEDI (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Dinka, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – RAPID ANTIGEN བརྟག་དཔྱད་ཡོ་ཆས་དེ་བེད་སྤྱོད་ཇི་ལྟར་བྱེད་དགོས་སམ། ཁའི་མཆིལ་མ་བརྟག་དཔྱད། (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Tibetan, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – YE THËM DE ANTIGEN TEST YE TÄÄU NË KƆC WUUM LUƆ̈Ɔ̈I YEDI (Nasal swab RAT)
This social tile, in Dinka, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – ഒരു നേസൽ സ്വാബ് (മൂക്കിൽ നിന്ന് സാമ്പിൾ ശേഖരിക്കുന്നത്) എങ്ങനെയാണ് ഉപയോഗിക്കേണ്ടത് റാപ്പിഡ് ആന്റിജൻ ടെസ്റ്റ് (Nasal swab RAT)
This social tile, in Malayalam, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – വായിൽ നിന്ന് ഉമിനീർ (സലൈവ) ശേഖരിച്ചുകൊണ്ടുള്ള ഒരു റാപ്പിഡ് ആന്റിജൻ ടെസ്റ്റ് എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കാം (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Malayalam, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – སྣ་བུག་བྱིལ་ཐུར་གྱི་བརྟག་དཔྱད་དེ་བེད་སྤྱོད་ཇི་ལྟར་བྱེད་དགོས་སམ། RAPID ANTIGEN བརྟག་དཔྱད། (Nasal swab RAT)
This social tile, in Tibetan, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Thëm ë guɔ̈p aye luɔ̈i raan ëbɛ̈n (Testing is available for everyone)
This poster, in Dinka, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – ഏജ് ഡ് കെയറിൽ വച്ച് COVID-19 ബാധിച്ചോ ? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Malayalam, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – ഞാൻ ഒരു മാസ് ക്ക് ധരിക്കേണ്ടതുണ്ടോ? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Malayalam, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – പരിശോധന എല്ലാവർക്കും ലഭ്യമാണ് (Testing is available for everyone)
This poster, in Malayalam, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – ངས་ཀྱིས་ཁ་རས་གྱོན་དགོས་སམ། (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Tibetan, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – ཏོག་དབྱིབས་གཉན་རིམས་-༡༩ ཡི་སྔོན་འགོག་སྨན་ཁབ་སྐོ ར་གྱི་ གནས་ཚུལ་གོ་རྟོགས་ཡོད་པ་བྱ། (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Tibetan, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – མི་ཚང་མའི་ཆེད་བརྟག་དཔྱད་ཐོབ་རུང་ཡོད། (Testing is available for everyone)
This poster, in Tibetan, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – རྒན་གསོ་ལྟ་སྐྱོང་ཁང་ནང་ཏོག་དབྱིབས གཉན་རིམས་-༡༩ ཡིས་གནོད་ སྐྱོན་ཕོག་སོང་ངམ། (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Tibetan, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19.