Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Audience
Topics
Our work
Diseases
38 results
-
Aʻafiaga-umi o le COVID-19
This fact sheet, in Samoan, explains the potential long-term effects of COVID-19. -
Aisea e tatau ona fai la'u tui puipui fa'aopoopo o le COVID-19?
This poster, in English, explains why you need a COVID-19 vaccine booster dose. -
Ba jam tënë mïth në këde wɛl ke COVID-19 yedi
This fact sheet, in Dinka, explains how to answer your child's questions about COVID-19 vaccinations. -
Coronavirus (COVID-19) – E avanoa suʻega mo tagata uma (Testing is available for everyone)
This poster, in Samoan, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – E Mana’omia Ona Ou Faia se Ufimata? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Samoan, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Ɣɛn dak ba kuäth ceŋ? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Dinka, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Kä cï tuaany de COVID-19 ke rac tëde muɔ̈ɔ̈k ë kɔcdït (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Dinka, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19. -
Coronavirus (COVID-19) – Kuɔɔny ë Dhiën ë puɔ̈u ku puɔ̈n päu ë riääkic tënë kɔc cï tuaany de COVID-19 kek dɔm tëde muɔ̈ɔ̈k ë kɔcdït cï dhiɔp (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Dinka, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Lagolago i tulaga o le tiga matuitui ma a'afiaga fa'afuase'i mo i latou ua a'afia i le COVID-19 i vaega e tausia tagata matutua (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Samoan, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Nofo sauni mo fa’amatalaga ma malamalama’aga e uiga i le covid-19 tui puipui (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Samoan, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Rɛ̈ɛ̈rë keyï yök lëk në biäk de wɛl ë tuɔ̈ m abirguɔ̈ p ë tuaany de COVID-19 (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Dinka, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – BA THËM DE LÄÄK DE RAPID ANTIGEN LUƆ̈Ɔ̈I YEDI (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Dinka, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – FA'AFEFEA ONA FA'AAOGA MEA FAITINO E MIMITIA MAI I TOTONU O LE ISU SUEGA A LE RAPID ANTIGEN (Nasal swab RAT)
This social tile, in Samoan, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Social – FA'AFEFEA ONA FA'AAOGA SE RAPID ANTIGEN SUEGA O LE FUAUA (Rapid antigen oral saliva test)
This social tile, in Samoan, explains how to use a rapid antigen oral saliva test. -
Coronavirus (COVID-19) – Social – YE THËM DE ANTIGEN TEST YE TÄÄU NË KƆC WUUM LUƆ̈Ɔ̈I YEDI (Nasal swab RAT)
This social tile, in Dinka, explains how to use a nasal swab rapid antigen test (RAT). -
Coronavirus (COVID-19) – Thëm ë guɔ̈p aye luɔ̈i raan ëbɛ̈n (Testing is available for everyone)
This poster, in Dinka, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
COVID-19 – Radio – COVID-19 oral antiviral treatments (Samoan)
This radio advertisement, in Samoan, explains that lifesaving oral treatments are now available for people at high risk of becoming very sick from COVID-19. -
COVID-19 vaccination – Acïn kä ye yeen nyuɔɔth naadɛ̈ ke wɛl ke COVID-19 aye kɔc pɛ̈n bï kɔc naŋ mïth në thɛɛr bï bɛ̈n tueŋ (No evidence of future infertility)
This poster, in Dinka, explains that there is no evidence that COVID-19 vaccines cause future infertility in children. -
COVID-19 vaccination – E le o iai se fa'amaoniga e fa'apea o le tui puipui a le COVID-19 e ono fa'aletonu ai le tulaga ma'itaga i le lumana'i mo tamaiti/fanau (No evidence of future infertility)
This poster, in Samoan, explains that there is no evidence that COVID-19 vaccines cause future infertility in children. -
COVID-19 vaccination – Radio – Boost your protection – Samoan
This radio ad, in Samoan, encourages eligible people to stay up-to-date with their vaccination status by booking a COVID-19 booster. -
COVID-19 vaccination – Radio – Booster vaccinations – Samoan
This radio advertisement, in Samoan, encourages eligible people to book their COVID-19 booster vaccination. -
COVID-19 vaccination – Radio – Spread Freedom – Samoan
This radio advertisement, in Samoan, encourages Australians to get vaccinated against COVID-19. -
COVID-19 vaccination – Radio – Vaccinations for children aged 5 to 11 – Samoan
This radio advertisement, in Samoan, encourages parents and guardians of children aged 5 to 11 to book their COVID-19 vaccine. -
Cɔk akutnhom duɔ̈ɔ̈n de kɔc rɛ̈ɛ̈rë tök cɔk rɛ̈ɛ̈r/tɔ̈u apieth kenë të lääu koor dɛ̈t mɛtë thïn
This poster, in Dinka, explains simple steps you can take to protect yourself and your community from respitory illnesses like COVID-19 and influenza. -
Dɔ̈c/Yïlɛɛc ye ke gaam në kɔc thook ke COVID-19 aalë bïkë kɔc kony bïkë pïïr
This social GIF, in Dinka, explains that COVID-19 oral treatments can be life-saving for some people.