Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Topics
Our work
Diseases
249 results
-
吸煙與戒煙 – 常見問題
這些常見問題提供有關吸煙的資訊,包括吸煙如何影響你以及你週圍的人的身心健康,同時介紹有關如何戒煙以及支持服務資源的資訊。 -
《2024年長者護理法案》簡介——廣東話(繁體中文)
中文(繁體)的簡明資料單張將就《2024年長者護理法案》的每一章作簡明撮要,並解釋通過《法案》的立法程序。 -
20 件 可以 代 替 吸 電 子 煙 的 事 情
考慮戒掉電子煙嗎?這是改善你的身心健康的重要一步。
-
2025年流行性感冒(流感)疫苗接種通用海報
海報提供有關 2025 年接種流感疫苗的資訊。 -
2025流感疫苗接种 — 消费者信息告知书
本信息告知书包含2025年流感疫苗接种的相关信息 -
0.50
5 歲及以上兒童 COVID-19 疫苗接種 – 供家長觀看的視頻
A COVID-19 vaccination animation, in Traditional Chinese, for parents of children aged 5 years and older. -
A new program for in-home aged care – Summary (Chinese Traditional)
Chinese Traditional translation of A new program for in-home aged care discussion paper – Summary. -
Actions to Support Older CALD People: a Guide for Consumers (Traditional Chinese)
This guide helps older people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds to express their needs when speaking with aged care providers. It can also help people working in aged care to better understand CALD needs. -
Aya接種了疫苗
This comic, Traditional Chinese, explains to children the importance of getting a COVID-19 vaccination. -
BreastScreen Australia – brochure – You’re invited – Traditional Chinese
This brochure in Traditional Chinese provides information about breast cancer screening for women aged 50 to 74. -
BreastScreen Australia – Como fazer uma mamografia
Este é um guia visual para ajudar as pessoas a entender o processo da mamografia. -
CDBS – Bulk billing patient consent form – Traditional Chinese
This consent form, in Traditional Chinese, is for patients being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
CDBS – Non-bulk billing patient consent form – Traditional Chinese
This consent form, in Traditional Chinese, is for patients not being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
Changes to vaping in Australia from 1 October 2024 – Translated social media tiles
Use these translated social media tiles to promote the changes to vaping in Australia from 1 October 2024. -
Childhood vaccinations – 解答您的問題
我們整理了有關兒童疫苗接種的最常見問題的答案 -
00:15
Choose your hard – 15 seconds
是的,戒煙真的很痛苦
但是不戒煙呢?結果會更加痛苦
你要長痛還是短痛?
澳洲政府於堪培拉授權 -
00:30
Choose your hard – 30 seconds
是的,戒煙真的很痛苦
但是不戒煙呢?結果會更加痛苦
每次你選擇不吸煙,都是在改善自己的健康
你要長痛還是短痛?
-
Como falar com as crianças sobre as vacinas contra COVID-19
This fact sheet, in Portuguese, explains how to answer your child's questions about COVID-19 vaccinations. -
2:04
Como fazer um teste rápido de antígeno (autoteste) nasal
This video, in Portuguese, provides instructions on how to do a COVID-19 nasal rapid antigen test. -
Como posso monitorar meus sintomas de COVID-19?
This fact sheet, in Portuguese, explains how you can you can monitor your symptoms when recovering from COVID-19. -
Como usar o teste rápido de antígeno corretamente
This poster, in Portuguese, explains how to use a rapid antigen test correctly. -
Consultation Paper – Summary Aged Care Quality Standards Review (Chinese Traditional)
This consultation paper supports the public consultation on the Aged Care Quality Standards occurring from 17 October 2022 for 6 weeks. -
Coronavirus (COVID-19) – Apoio ao sofrimento emocional e ao trauma para pessoas afetadas pelo COVID-19 no setor de cuidados para idosos (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Portuguese, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Eu preciso usar uma máscara? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Portuguese, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Foi impactado pela COVID-19 nos serviços para idosos? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Portuguese, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19.