Browse resources in English
Filter results
You can narrow down the results using the filters
Language
Topics
Our work
Diseases
240 results
-
吸煙與戒煙 – 常見問題
這些常見問題提供有關吸煙的資訊,包括吸煙如何影響你以及你週圍的人的身心健康,同時介紹有關如何戒煙以及支持服務資源的資訊。 -
《2024年長者護理法案》簡介——廣東話(繁體中文)
中文(繁體)的簡明資料單張將就《2024年長者護理法案》的每一章作簡明撮要,並解釋通過《法案》的立法程序。 -
20 件 可以 代 替 吸 電 子 煙 的 事 情
考慮戒掉電子煙嗎?這是改善你的身心健康的重要一步。
-
2025年流行性感冒(流感)疫苗接種通用海報
海報提供有關 2025 年接種流感疫苗的資訊。 -
2025流感疫苗接种 — 消费者信息告知书
本信息告知书包含2025年流感疫苗接种的相关信息 -
0.50
5 歲及以上兒童 COVID-19 疫苗接種 – 供家長觀看的視頻
A COVID-19 vaccination animation, in Traditional Chinese, for parents of children aged 5 years and older. -
60 天處方 – 患者常見問題
這是 60 天處方患者常見問題解答的更新信息。 -
60天處方明信片
為全科醫生(GP)診所及其他醫療保健機構設計有關60天處方的明信片。 -
60天處方消費者對話指南
本指南可以幫助您與您的醫生交談,以瞭解60天處方是否適合您。本指南包含提示、關鍵討論話題、資源和後續步驟。 -
A new program for in-home aged care – Summary (Chinese Traditional)
Chinese Traditional translation of A new program for in-home aged care discussion paper – Summary. -
Actions to Support Older CALD People: a Guide for Consumers (Traditional Chinese)
This guide helps older people from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds to express their needs when speaking with aged care providers. It can also help people working in aged care to better understand CALD needs. -
Aya接種了疫苗
This comic, Traditional Chinese, explains to children the importance of getting a COVID-19 vaccination. -
BreastScreen Australia – brochure – You’re invited – Traditional Chinese
This brochure in Traditional Chinese provides information about breast cancer screening for women aged 50 to 74. -
CDBS – Bulk billing patient consent form – Traditional Chinese
This consent form, in Traditional Chinese, is for patients being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
CDBS – Non-bulk billing patient consent form – Traditional Chinese
This consent form, in Traditional Chinese, is for patients not being bulk billed under the Child Dental Benefits Schedule (CDBS). -
Changes to vaping in Australia from 1 October 2024 – Translated social media tiles
Use these translated social media tiles to promote the changes to vaping in Australia from 1 October 2024. -
Childhood vaccinations – 解答您的問題
我們整理了有關兒童疫苗接種的最常見問題的答案 -
00:15
Choose your hard – 15 seconds
是的,戒煙真的很痛苦
但是不戒煙呢?結果會更加痛苦
你要長痛還是短痛?
澳洲政府於堪培拉授權 -
00:30
Choose your hard – 30 seconds
是的,戒煙真的很痛苦
但是不戒煙呢?結果會更加痛苦
每次你選擇不吸煙,都是在改善自己的健康
你要長痛還是短痛?
-
Consultation Paper – Summary Aged Care Quality Standards Review (Chinese Traditional)
This consultation paper supports the public consultation on the Aged Care Quality Standards occurring from 17 October 2022 for 6 weeks. -
Coronavirus (COVID-19) – Kev kuajmob muaj kuaj rau tag rho sawvdaws (Testing is available for everyone)
This poster, in Hmong, explains that COVID-19 testing is available for everyone in Australia, even if you are not an Australian citizen or permanent resident. It also provides information on where to get a COVID-19 test. -
Coronavirus (COVID-19) – Kev pab rau cov neeg saib cov laus uas ntsib kev tusiab thiab mobsiab cuam-tshuam los ntawm COVID-19 (Aged care grief and trauma support)
This fact sheet, in Hmong, provides useful information about grief and trauma support services for those impacted by COVID-19 in the aged care sector. The services are available for residential aged care residents, home care recipients, their loved ones and aged care staff. -
Coronavirus (COVID-19) – Kuv puas rau daim npog qhov-ncauj? (Do I need to wear a mask?)
This infographic explains, in Hmong, when you need to wear a mask and how to use a mask properly. -
Coronavirus (COVID-19) – Nyob mloog txog cov tshuaj tivthaiv COVID-19 (Stay informed about COVID-19 vaccines)
This poster, in Hmong, explains the importance of staying up-to-date about COVID-19 vaccines and where to go for reliable information. -
Coronavirus (COVID-19) – Puas muaj teebmeem cuam-tshuam los ntawm COVID-19 hauv kev saib cov laus? (Grief and Trauma Support Services – Brochure)
This brochure, in Hmong, outlines the grief and trauma support services available for those living, working and caring in the aged care sector who have been impacted by COVID-19.