腮腺炎
(VIS) ‘What is mumps?’ [ 什么是腮腺炎?]
Doctor Emma Goeman:
腮腺炎是一种病毒性传染病
病毒通过咳嗽和打喷嚏
产生的飞沫或接触唾液或尿液
在人和人之间传播
(VIS) What happens if my child gets mumps?’ [ 我的孩子感染了腮腺炎后会怎样?]
Doctor Goeman:
儿童感染腮腺炎后可能出现
类似流感的症状
例如发热、乏力和身体疼痛
耳朵下方和下颚部位的腺体
通常会出现肿大
约有十分之一的人感染腮腺炎后
会进一步发展出现脑膜炎
就是大脑内膜和脊髓包膜
出现炎症
有万分之一的患者
脑部会出现炎症 也就是脑炎
其他罕见但严重的并发症
包括失聪
睾丸炎和睾丸硬化
能导致部分男性
生育能力下降
(VIS) ‘What vaccine will protect my child?’ [ 哪种疫苗能够保护我的孩子?]
Doctor Goeman:
免疫接种是保护你的孩子
免受这种疾病伤害的最佳措施
在澳大利亚接种的腮腺炎疫苗
是一种联合疫苗
可同时预防麻疹和风疹
满18个月时接种的一剂还包括水痘疫苗
联合疫苗不仅可以预防多种传染病
而且减少了注射的次数
从而减轻了孩子的痛苦和焦虑
根据全国免疫计划
儿童应该在满12和18个月时
获得接种免费疫苗
尽量给予他们最佳保护
(VIS) 'How does the vaccine work?’ [ 疫苗如何预防感染?]
Doctor Goeman:
疫苗为人体带来对腮腺炎病毒的免疫力
有助预防你的孩子感染患病
疫苗含有一种安全的减毒腮腺炎病毒
能训练你的孩子的免疫系统
识别并抵抗感染
接种两剂疫苗对儿童预防
腮腺炎的有效率可达到90%
接种疫苗降低了他们感染腮腺炎的概率
即使受到感染也能降低他们
出现重症和住院治疗的风险
(VIS) ‘What are the common reactions or side effects?’ [ 有哪些常见反应或副作用?]
Doctor Goeman:
你的孩子接种疫苗后可能出现
轻微副作用反应
一般数天内就会消退
接种疫苗后的最初几天
常见副作用包括注射部位
发红、肿胀和疼痛
部分孩子可能发热
以及在5至12天后出现皮疹
如果接种疫苗后
你的孩子出现发热
或疼痛等身体不适
可按药品标签指示服用扑热息痛
(VIS) ‘What impact has vaccination had on the prevalence of the disease?’ [ 疫苗对降低这种传染病的发病率有何帮助?]
Doctor Goeman:
腮腺炎在澳大利亚现在已远比以前少见
这是因为自1980年代起它就被列入了
儿童免疫计划
但是疫情依然时有爆发
尤其是在缺乏免疫力的人群中
这就是我们需要持续实施
免疫接种的原因
(VIS) ‘Where to find more information’ [ 获取更多信息 ]
(VIS) 如果你对儿童免疫接种有任何疑问,应该咨询专业医护人员。
获取更多信息可以浏览免疫接种信息分享网站:
skai.org.au/childhood/resources/factsheet
在本视频中,Emma Goeman医生解释了什么是腮腺炎,以及如何利用全国免疫计划提供的免费疫苗,保护你的孩子免受感染。