Indigenous interpreting service and translated resources available via My Aged Care

An Indigenous interpreting service and translated resources are now available via My Aged Care.

Date published:
Type:
Subscriber announcement
Audience:
Health sector

Interpreting service

My Aged Care can connect Aboriginal and Torres Strait Islander people to an Indigenous interpreting service to provide aged care information in a person’s preferred language. To access an Indigenous interpreter, call My Aged Care on 1800 200 422 and ask for an interpreter in your client’s preferred language.

If an interpreter for the required language is not available at the time of the call, another time will be arranged that suits the client.

You can also contact the NT’s Aboriginal Interpreter Service for translations in the following languages:

  • Yolngu Matha (Djambarrpuyngu)
  • Warlpiri
  • Pitjantjatjara
  • Pintupi – Luritja
  • Central – Eastern Arrernte
  • Anmatyerr
  • Kriol
  • Burarra. 

For more information on the Aboriginal Interpreter Service, including how to make a booking, visit the NT Government website.

Targeted resources on the My Aged Care website

Information resources about My Aged Care and how to access aged care services are also available on the My Aged Care website. These include:

Videos

  • Aged care services for Aboriginal and Torres Strait Islander people
  • My Aged Care case study: Uncle Bob’s story
  • My Aged Care case study: Aunty Shirley’s story

Translated brochure

My Aged Care brochure (translations in Arrernte, Pitjantjatjara, Torres Strait Creole (Yumplatok) and Warlpiri). 

Advertising

  • Help at home for older people newspaper advertisement
  • Radio advertisement (translations in Arrernte, Pitjantjatjara, Torres Strait Creole [Yumplatok] and Warlpiri)

To help older people access aged care information in an Indigenous language, suggest they either: